Lyrics and translation Bria Lee - Piece By Piece
Piece By Piece
Кусочек за кусочком
Wake
up,
paint
my
smile
on.
but
nothing
feels
the
same
Пробуждаюсь,
рисую
улыбку,
но
ничего
не
чувствую
прежним
I'm
too
pale,
my
makeup's
stale,
the
sky's
a
little
bit
gray
Я
слишком
бледная,
мой
макияж
устарел,
небо
немного
серое
I
heard
from
a
good
friend,
that
you
are
doing
fine
Я
слышала
от
хорошего
друга,
что
у
тебя
всё
хорошо
But
I'm
still
here,
ashing
cigarettes
in
empty
bottles
of
wine
Но
я
всё
ещё
здесь,
стряхиваю
пепел
сигарет
в
пустые
бутылки
из-под
вина
But
how
did
I
get
here?
What
do
I
do
Но
как
я
оказалась
здесь?
Что
мне
делать,
When
everything
always
comes
back
to
you?
Когда
всё
всегда
возвращается
к
тебе?
The
air
in
my
lungs,
the
beat
in
my
chest
Воздух
в
моих
лёгких,
биение
в
моей
груди
Everything
always
comes
back
to
you
Всё
всегда
возвращается
к
тебе
I
hate
that
I
was
made
for
you
Я
ненавижу,
что
была
создана
для
тебя
You
put
this
heart
of
mine
together
like
a
puzzle,
piece
by
piece
Ты
собрал
моё
сердце,
как
пазл,
кусочек
за
кусочком
After
empty,
there
was
nothing
left
to
use
После
опустошения
не
осталось
ничего,
что
можно
было
бы
использовать
You
assemble
me
so
carefully
and
let
everybody
see
Ты
собрал
меня
так
бережно
и
позволил
всем
увидеть,
I
was
made
for
you,
piece
by
piece
Что
я
была
создана
для
тебя,
кусочек
за
кусочком
I
was
made
for
you,
piece
by
piece
Я
была
создана
для
тебя,
кусочек
за
кусочком
Oh
look,
it's
the
same
sad
story,
everybody
share
О,
смотри,
та
же
печальная
история,
все
делятся
ею
Tried
to
numb
the
pain
so
many
ways,
but
nothing
ever
compares
Пыталась
заглушить
боль
множеством
способов,
но
ничто
не
сравнится
Do
you
ever
think
of
me
the
way
I
think
of
you?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
так,
как
я
думаю
о
тебе?
Or
am
I
crazy
for
holding
on?
I'm
too
afraid
to
lose
Или
я
сумасшедшая,
что
держусь
за
тебя?
Я
слишком
боюсь
потерять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bria Lee, Corte Ellis, Robert Grimaldi
Attention! Feel free to leave feedback.