Lyrics and translation Bria Valente - Kept Woman
I
was
only
17
when
he
saw
me
Мне
было
всего
17,
когда
он
увидел
меня.
The
apple
of
my
daddy's
eye
Зеница
ока
моего
папочки
Cute
but
not
jaded
my
hair
in
two
braids
Симпатичная
но
не
измученная
мои
волосы
заплетены
в
две
косички
He
looked
at
me
and
just
said
hi
Он
посмотрел
на
меня
и
просто
сказал
Привет
Was
it
his
cologne
or
the
style
of
his
hair?
Дело
было
в
его
одеколоне
или
в
прическе?
They
told
me
I
should
stay
away
and
not
go
there
Они
сказали
мне,
что
я
должен
держаться
подальше
и
не
ходить
туда.
Sometimes
I'm
all
alone
and
don't
see
him
Иногда
я
совсем
одна
и
не
вижу
его.
I
wish
it
was
different
but
I
don't
care
Мне
бы
хотелось,
чтобы
все
было
по-другому,
но
мне
все
равно.
I'm
a
kept
woman,
he
don't
see
nobody
but
me
Я
содержанка,
он
не
видит
никого,
кроме
меня.
We
got
a
pretty
little
house
and
only
me
and
him
got
the
key
У
нас
есть
маленький
домик,
и
только
у
меня
и
у
него
есть
ключ.
A
kept
woman,
sometimes
I
don't
know
why
Содержанка,
иногда
я
не
знаю
почему.
A
kept
woman,
sometimes
I
cry
Содержанка,
иногда
я
плачу.
He
likes
it
when
I
dance
for
no
reason
Ему
нравится,
когда
я
танцую
без
причины.
He
likes
it
when
I
dance
Ему
нравится,
когда
я
танцую.
But
he
doesn't
like
it
when
I
raise
my
voice
to
him
Но
ему
не
нравится,
когда
я
повышаю
на
него
голос.
I
try
to
stop
but
I
can't
Я
пытаюсь
остановиться
но
не
могу
Was
it
his
cologne
or
the
style
of
his
hair?
Дело
было
в
его
одеколоне
или
в
прическе?
I
don't
know
how
but
he
took
me
there
Я
не
знаю
как
но
он
привел
меня
туда
And
now
I
hug
my
pillow
more
nights
than
not
И
теперь
я
обнимаю
подушку
чаще,
чем
нет.
It's
crazy
but
the
butterflies
just
don't
stop
Это
безумие,
но
бабочки
не
останавливаются.
'Cause
I'm
a
kept
woman,
he
don't
see
nobody
but
me
Потому
что
я
содержанка,
он
не
видит
никого,
кроме
меня.
We
got
a
pretty
little
house
and
only
me
and
him
got
the
key
У
нас
есть
маленький
домик,
и
только
у
меня
и
у
него
есть
ключ.
A
kept
woman,
sometimes
I
don't
know
why
Содержанка,
иногда
я
не
знаю
почему.
A
kept
woman,
sometimes
I
cry
Содержанка,
иногда
я
плачу.
Kept
woman,
kept
woman,
he's
the
hotness
in
my
fire
Содержанка,
содержанка,
он-жар
в
моем
огне.
I
give
him
anything
he
desires
Я
даю
ему
все,
что
он
пожелает.
It
may
sound
crazy
but
it
suits
me
fine
Это
может
звучать
безумно,
но
мне
это
подходит.
'Cause
ain't
nobody
ever
take
away
what's
mine
Потому
что
никто
никогда
не
отнимет
у
меня
то,
что
принадлежит
мне.
I'm
a
kept
woman
'cause
he's
every
single
thing
I
need
Я
содержанка,
потому
что
он-все,
что
мне
нужно.
Kept
woman,
everything
in
between
Содержанка,
все,
что
между
ними.
Don't
you
know
that
I'm
a
kept
woman?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
содержанка?
He
loves
me
like
no
other
Он
любит
меня,
как
никто
другой.
I'm
a
kept
woman
and
I'm
his
queen
Я
содержанка
и
я
его
королева
Yes
I
am,
yes
I
am
and
I
don't
care,
no
Да,
это
так,
да,
это
так,
и
мне
все
равно,
нет.
Kept
woman,
I
don't
care
Содержанка,
мне
все
равно.
Kept
woman,
I
don't
care
Содержанка,
мне
все
равно.
Kept
woman,
I
don't
care
Содержанка,
мне
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.