Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight
and
roses
are
the
going
thing
Лунный
свет
и
розы
— это
в
моде
сейчас
Champagne,
a
little
love,
and
a
wedding
ring
Шампанское,
капелька
любви
и
брачный
обет
But
every
time
she
leaves,
it's
gonna
break
your
heart
Но
каждый
уход
её
разобьёт
твоё
сердце
It's
happened
before,
don't
come
to
me,
I
don't
want
no
part
Было
уже,
не
ищи
меня,
не
хочу
я
участвовать
в
этом
Let
go,
it
ain't
worth
it
if
it
hurts
you
Отпусти,
не
стоит
оно
твоих
слёз
Let
go,
you
don't
need
it
if-a
she
don't
care
Отпусти,
не
нужно
тебе,
коль
ей
всё
равно
Like
a
good
ol'
wine
or
rock
'n'
roll
Как
выдержанное
вино
или
рок-н-ролл
If
it
feels
real
good
let
it
move
your
soul
Если
греет
душу
— отдайся
порыву
But
if
it
hurts
to
say
her
name,
baby,
let
go
Но
коль
имя
её
— как
нож,
детка,
отпусти
First
time
for
both
of
you
makes
for
urgent
love
Первый
раз
для
двоих
— любовь
как
пожар
Gives
a
feel
that
it's
all
unreal,
it's
from
up
above
Чувство,
будто
всё
нереально,
с
небес
дар
Telling
some
small
secret
dream
and
dreams
by
phone
Шёпотом
мечты
и
ночные
звонки
Terrified
there'll
be
a
time
she
won't
be
alone
Страх,
что
скоро
будет
с
кем-то
кроме
тебя
Let
go,
it
ain't
worth
it
if
it
hurts
you
Отпусти,
не
стоит
оно
твоих
слёз
Let
go,
you
don't
need
it
if-a
she
don't
care
Отпусти,
не
нужно
тебе,
коль
ей
всё
равно
Like
a
good
ol'
wine
or
rock
'n'
roll
Как
выдержанное
вино
или
рок-н-ролл
If
it
feels
real
good
let
it
move
your
soul
Если
греет
душу
— отдайся
порыву
But
if
it
hurts
to
say
her
name,
baby,
let
go
Но
коль
имя
её
— как
нож,
детка,
отпусти
Walk
away,
leave
well
alone,
you
know
you
should
Уйди,
оставь
как
есть,
ты
знаешь
сам
To
be
in
love
has
as
much
that's
bad
as
it
has
it's
good
Любовь
несёт
и
радость,
и
горечь
пополам
To
counsel
friends
ain't
wise
but
you
sure
need
to
see
Советовать
друзьям
— не
мудро,
но
пойми
You
should
know
that
before
you,
she
did
the
same
to
me
До
тебя
она
так
же
поступила
со
мной
Tell
ya,
let
go,
it
ain't
worth
it
if
it
hurts
you
Говорю,
отпусти,
не
стоит
оно
твоих
слёз
Let
go,
you
don't
need
it
if-a
she
don't
care
Отпусти,
не
нужно
тебе,
коль
ей
всё
равно
Like
a
good
ol'
wine
or
rock
'n'
roll
Как
выдержанное
вино
или
рок-н-ролл
If
it
feels
real
good
let
it
move
your
soul
Если
греет
душу
— отдайся
порыву
But
if
it
hurts
to
say
her
name,
baby,
let
go
Но
коль
имя
её
— как
нож,
детка,
отпусти
Like
a
good
ol'
wine
or
rock
'n'
roll
Как
выдержанное
вино
или
рок-н-ролл
If
it
feels
real
good
let
it
move
your
soul
Если
греет
душу
— отдайся
порыву
But
if
it
hurts
to
say
her
name,
baby,
let
go
Но
коль
имя
её
— как
нож,
детка,
отпусти
But
if
it
hurts
to
say
her
name,
baby,
let
go
Но
коль
имя
её
— как
нож,
детка,
отпусти
But
if
it
hurts
to
say
her
name,
baby,
let
go
Но
коль
имя
её
— как
нож,
детка,
отпусти
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian George Cadd
Attention! Feel free to leave feedback.