Lyrics and translation Brian Courtney Wilson feat. Ledisi - Be Real Black For Me
Our
time,
short
and
precious
Наше
время,
короткое
и
драгоценное.
Your
lips,
warm
and
luscious
Твои
губы,
теплые
и
сочные.
You
don't
have
to
wear
false
charms
Тебе
не
нужно
носить
фальшивые
чары.
When
I
wrap
you
in
my
hungry
arms
Когда
я
заключу
тебя
в
свои
голодные
объятия
...
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
Your
hair,
soft
and
crinkly
Твои
волосы,
мягкие
и
вьющиеся.
Your
body,
strong
and
stately
Твое
тело,
сильное
и
статное.
You
don't
have
to
search
and
roam
Тебе
не
нужно
искать
и
скитаться.
'Cause
I
got
your
love
at
home
Потому
что
у
меня
дома
есть
твоя
любовь
.
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
In
my
head
I'm
only
half
together
В
своей
голове
я
лишь
наполовину
собран.
If
I
lose
you,
I'll
be
ruined
forever
Если
я
потеряю
тебя,
я
погибну
навсегда.
Darling,
take
my
hand
and
hold
me
Дорогая,
возьми
меня
за
руку
и
обними.
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Обними
меня,
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня.
You
know
how
much
I
need
you
Ты
знаешь
как
сильно
я
нуждаюсь
в
тебе
To
have
you,
really
feel
you
Чтобы
иметь
тебя,
по-настоящему
чувствовать
тебя.
You
don't
have
to
change
a
thing
Тебе
не
нужно
ничего
менять.
No
one
knows
the
love
you
bring
Никто
не
знает,
какую
любовь
ты
приносишь.
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
(I
need
you
to
do
that)
(Мне
нужно,
чтобы
ты
это
сделал)
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
(I
want
you
to
do
that)
(Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
это)
(Oh,
I
want
you
to)
be
real
black
for
me
(О,
я
хочу,
чтобы
ты)
был
настоящим
черным
для
меня.
(Everywhere
you
go)
(Куда
бы
ты
ни
пошел)
(I
need
you
to
be)
be
real
black
for
me
(Мне
нужно,
чтобы
ты
был)
будь
настоящим
черным
для
меня.
(Don't
change,
don't
change)
(Не
меняйся,
не
меняйся)
Be
real
black
for
me
(over
and
over)
Будь
настоящим
черным
для
меня
(снова
и
снова).
(Don't
change,
don't
change)
(Не
меняйся,
не
меняйся)
Be
real
black
for
me
(everywhere
you
go)
Будь
настоящим
черным
для
меня
(куда
бы
ты
ни
пошел).
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
(Don't
change,
don't
change)
(Не
меняйся,
не
меняйся)
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
(Don't
change,
don't
change)
(Не
меняйся,
не
меняйся)
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
Be
real
black
for
me
Будь
для
меня
настоящим
черным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donny Edward Hathaway, Roberta Flack, Charles M. Mann
Attention! Feel free to leave feedback.