Lyrics and translation Brian Deady - A Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
never
known
a
darkness
like
you
Я
никогда
не
знал
такой
темноты,
как
ты.
I've
never
known
a
darkness
like
you
Я
никогда
не
знал
такой
темноты,
как
ты.
There
was
all
these
shades
of
grey
Раньше
были
все
эти
оттенки
серого,
Now
I′m
all
these
shades
of
blue
Теперь
я
весь
в
оттенках
синего.
I've
never
known
a
darkness
like
you
Я
никогда
не
знал
такой
темноты,
как
ты.
Oh
take
a
look
at
me
О,
взгляни
на
меня,
I'm
drifting
out
to
sea
Я
уплываю
в
море.
I′m
grieving
for
the
land
Я
скорблю
по
земле,
I′m
drowning
in
this
man
Я
тону
в
тебе.
Who
am
I
supposed
to
be
Кем
мне
быть
теперь?
People
always
act
so
tough
Люди
всегда
притворяются
такими
сильными,
They
always
try
pretend
that
they're
not
hurt
Они
всегда
пытаются
делать
вид,
что
им
не
больно.
And
no-one
ever
needs
no-one
И
никому
никто
не
нужен,
Maybe
it
ain′t
maybelline
Может,
это
не
тушь
для
ресниц,
Maybe
it's
all
make
believe
Может,
это
все
выдумка,
And
everyone′s
a
bit
fucked
up
И
все
немного
сломлены.
I've
never
known
a
darkness
like
you
Я
никогда
не
знал
такой
темноты,
как
ты.
I′ve
never
known
a
darkness
like
you
Я
никогда
не
знал
такой
темноты,
как
ты.
Well
you've
painted
me
by
numbers
Ты
раскрасила
меня
по
номерам,
And
now
I'm
black
and
blue
И
теперь
я
весь
в
синяках.
I′ve
never
known
a
darkness
like
you
Я
никогда
не
знал
такой
темноты,
как
ты.
Oh
put
on
your
winter
coat
О,
надень
свое
зимнее
пальто,
The
sun
is
shining
and
I
don′t
know
Солнце
светит,
а
я
не
знаю,
As
thought
I
feel
numb
Как
будто
я
онемел.
Do
you
think
of
me
when
you
come
Ты
думаешь
обо
мне,
когда
приходишь?
Put
on
your
winter
coat
Надень
свое
зимнее
пальто.
People
always
act
so
tough
Люди
всегда
притворяются
такими
сильными,
They
always
try
pretend
that
they're
not
hurt
Они
всегда
пытаются
делать
вид,
что
им
не
больно.
And
no-one
ever
needs
no-one
И
никому
никто
не
нужен,
Maybe
it
ain′t
maybelline
Может,
это
не
тушь
для
ресниц,
Maybe
it's
all
make
believe
Может,
это
все
выдумка,
And
everyone′s
a
bit
fucked
up
И
все
немного
сломлены.
Take
a
look
at
me
Взгляни
на
меня,
I'm
drifting
out
to
sea
Я
уплываю
в
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Deady
Attention! Feel free to leave feedback.