Lyrics and translation Brian Doerksen feat. Carly Reirson - Say It Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Well
Говорить красноречиво о любви
Such
an
easy
word
to
say
Так
легко
сказать
это
слово,
Such
a
hard
word
to
live
Так
сложно
им
жить.
I
want
my
life
and
words
to
say
it
well
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
и
слова
красноречиво
говорили
о
ней.
Such
a
good
and
lovely
thought
Такая
хорошая
и
прекрасная
мысль,
Yet
so
tough
to
act
upon
Но
так
трудно
воплотить
ее
в
жизнь.
I
want
the
things
I
do
to
say
it
well
Я
хочу,
чтобы
мои
поступки
красноречиво
говорили
о
ней.
When
you
look
at
me
will
you
see
evidence
Когда
ты
смотришь
на
меня,
видишь
ли
ты
доказательство
Of
faithful
caring
love
Верной,
заботливой
любви,
Of
kindness
between
friends
Доброты
между
друзьями?
Such
a
pretty
word
to
pen
Так
красиво
написать
это
слово,
Yet
upon
the
page
so
plain
Но
на
странице
оно
так
просто.
I
want
the
words
I
write
to
be
divine
Я
хочу,
чтобы
слова,
которые
я
пишу,
были
божественными.
Sometimes
the
giving
flows
with
joy
Иногда
дарить
её
— чистая
радость,
Sometimes
receiving
stops
me
cold
Иногда
принимать
её
— тяжело.
I
want
the
give
and
get
to
be
aligned
Я
хочу,
чтобы
давать
и
получать
было
в
гармонии.
When
you
look
at
me
will
you
see
evidence
Когда
ты
смотришь
на
меня,
видишь
ли
ты
доказательство
Of
faithful
caring
love
Верной,
заботливой
любви,
Of
kindness
between
friends
Доброты
между
нами?
When
you
look
at
us
will
you
see
evidence
Когда
ты
смотришь
на
нас,
видишь
ли
ты
доказательство
Of
faithful
caring
love
Верной,
заботливой
любви,
Of
kindness
between
friends
Доброты
между
друзьями?
I
want
to
say
it
like
a
poet
whose
words
awaken
wonder
Я
хочу
говорить
о
ней,
как
поэт,
чьи
слова
пробуждают
чудо,
I
want
to
say
it
like
an
artist,
who
helps
us
feel
and
see
Я
хочу
говорить
о
ней,
как
художник,
который
помогает
нам
чувствовать
и
видеть,
I
want
to
say
it
like
a
leader
who
envisions
peace
& justice
Я
хочу
говорить
о
ней,
как
лидер,
который
предвидит
мир
и
справедливость,
I
want
to
say
it
like
my
Saviour
as
I
kneel
to
wash
your
feet
Я
хочу
говорить
о
ней,
как
мой
Спаситель,
когда
я
преклоняюсь,
чтобы
омыть
твои
ноги,
I
want
to
say
it
like
a
father,
who
provides
for
all
his
children
Я
хочу
говорить
о
ней,
как
отец,
который
заботится
обо
всех
своих
детях,
Like
a
mother's
care
and
wisdom,
feeds
her
family
Как
материнская
забота
и
мудрость
питают
её
семью.
I
want
to
say
it
like
a
worker
who
labours
for
your
welfare
Я
хочу
говорить
о
ней,
как
труженик,
который
трудится
ради
твоего
благополучия,
Like
a
husband's
words
of
tribute
on
their
golden
anniversary
Как
слова
благодарности
мужа
в
их
золотую
годовщину.
Such
an
easy
word
to
say
Так
легко
сказать
это
слово,
It
takes
character
to
live
Нужен
характер,
чтобы
им
жить.
I
want
my
life
and
words
to
say
it
well
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
и
слова
красноречиво
говорили
о
ней.
I'll
say
it
well
Я
буду
говорить
о
ней
красноречиво.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Doerksen
Album
Grateful
date of release
23-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.