Lyrics and translation Brian Dunne - Slow Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Train
Медленный поезд
Honey
I'm
so
tired
Милая,
я
так
устал,
I
just
want
to
ride
easy
on
a
slow
train
Я
просто
хочу
спокойно
ехать
на
медленном
поезде.
I
ain't
got
a
nickel
У
меня
нет
ни
цента,
Honey,
I
ain't
got
a
dime
Милая,
у
меня
нет
ни
гроша,
But
it's
okay
Но
всё
в
порядке.
I'm
just
tired
of
the
liquor
Я
просто
устал
от
выпивки,
And
the
tremble
in
my
fingers
И
от
дрожи
в
моих
пальцах,
And
the
cocaine
И
от
кокаина.
Honey
I'm
so
tired
Милая,
я
так
устал,
And
I
wanna
ride
easy
on
a
slow
train
И
я
хочу
спокойно
ехать
на
медленном
поезде.
My
love,
do
you
feel
me?
Любимая,
ты
чувствуешь
меня?
This
wasn't
how
I
really
saw
it
turning
out
Я
не
думал,
что
всё
так
обернётся.
But
everywhere
I
turn
Но
куда
бы
я
ни
повернулся,
A
dream
that
used
to
burn
Мечта,
которая
раньше
горела,
Is
always
burning
out
Всегда
сгорает
дотла.
I
can't
hear
another
question
Я
не
могу
услышать
ещё
ни
один
вопрос
Or
learn
another
lesson
for
the
ones
that
I've
learned
always
turned
out
less
than
I
asked
Или
выучить
ещё
один
урок,
ведь
те,
что
я
усвоил,
всегда
оказывались
хуже,
чем
я
ожидал.
Baby
I'm
sinking
down
fast
Детка,
я
быстро
иду
ко
дну.
Honey
I'm
so
tired
Милая,
я
так
устал,
I
just
want
to
ride
easy
on
a
slow
train
Я
просто
хочу
спокойно
ехать
на
медленном
поезде.
I
ain't
got
a
nickel
У
меня
нет
ни
цента,
Honey,
I
ain't
got
a
dime
Милая,
у
меня
нет
ни
гроша,
But
it's
okay
Но
всё
в
порядке.
I'm
just
tired
of
the
liquor
Я
просто
устал
от
выпивки,
And
the
tremble
in
my
fingers
И
от
дрожи
в
моих
пальцах,
And
the
cocaine
И
от
кокаина.
Honey
I'm
so
tired
Милая,
я
так
устал,
And
I
wanna
ride
easy
on
a
slow
train
И
я
хочу
спокойно
ехать
на
медленном
поезде.
Well
what
happened
to
the
innoccence
Что
случилось
с
невинностью?
Ah
swear
it
was
just
right
here
Клянусь,
она
только
что
была
здесь,
But
now
I
don't
know
where
it
went
Но
теперь
я
не
знаю,
куда
она
делась.
My
love
do
you
hear
me
Любимая,
ты
слышишь
меня?
You're
lying
right
near
me
Ты
лежишь
рядом
со
мной,
But
you're
so
far
gone
Но
ты
так
далека,
And
I'm
so
far
from
home
А
я
так
далёк
от
дома,
And
I
don't
know
where
we're
going
И
я
не
знаю,
куда
мы
идём
Down
the
road
we're
on
По
этой
дороге.
I've
known
people
at
the
bottom
going
straight
to
the
top
Я
знал
людей,
которые
были
на
дне
и
поднимались
на
вершину.
I've
known
people
that
were
lucky
Я
знал
людей,
которым
везло,
But
I
am
not
Но
я
не
такой.
I
guess
it's
not
who
I
am
Наверное,
это
не
я.
Honey
I'm
so
tired
Милая,
я
так
устал,
I
just
want
to
ride
easy
on
a
slow
train
Я
просто
хочу
спокойно
ехать
на
медленном
поезде.
I
ain't
got
a
nickel
У
меня
нет
ни
цента,
Honey,
I
ain't
got
a
dime
Милая,
у
меня
нет
ни
гроша,
But
it's
okay
Но
всё
в
порядке.
I'm
just
tired
of
the
liquor
Я
просто
устал
от
выпивки,
And
the
tremble
in
my
fingers
И
от
дрожи
в
моих
пальцах,
And
the
cocaine
И
от
кокаина.
Honey
I'm
so
tired
Милая,
я
так
устал,
And
I
wanna
ride
easy
on
a
slow
train
И
я
хочу
спокойно
ехать
на
медленном
поезде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Christoforou, John Holliday, Trevor Steel, Milan Zekavica
Attention! Feel free to leave feedback.