Lyrics and translation Brian Eno - The Harness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
the
rose
in
all
their
learning
Познает
ли
роза
все
их
знания,
Turning
brightness
to
day
Превращая
яркость
в
день,
Spur
the
horns
of
discerning
Побудит
ли
рога
проницательности
Scout
the
world
along
the
way
Изведать
мир
на
своем
пути?
And
in
their
firm
terms
of
warning
И
с
их
твердыми
словами
предостережения
They
return
to
the
sea
Они
возвращаются
в
море.
And
at
the
first
sign
of
morning
И
при
первых
признаках
утра
They
beat
on
his
disease
Они
бьют
по
его
болезни.
So
they
wail
Так
они
рыдают,
As
their
lies
warn
them
Пока
их
ложь
предупреждает
их
Not
to
fail
in
the
harness
Не
сдаваться
в
упряжи,
Not
to
fall
at
the
shore
Не
падать
на
берегу.
They
are
lost
where
the
robe
is
Они
потеряны
там,
где
одеяние,
Sailors
on
southern
more
Моряки
на
южном
просторе.
And
though
they
wail
with
the
bonemen
И
хотя
они
воют
с
костяными
людьми,
Farther
there
somewhere
inside
Где-то
там,
глубже
внутри,
It
doesn′t
show
nights
are
warning
Это
не
показывает,
что
ночи
предупреждают:
Beggars
change
so
you'll
burn
Нищие
меняются,
так
что
ты
сгоришь.
There′s
no
way
through
there
to
show
Нет
пути
туда,
чтобы
показать
In
bar
ways
under
В
барах
под,
Not
to
fail
in
the
harness
Не
сдаваться
в
упряжи,
Not
to
rage
at
the
shore
Не
бушевать
на
берегу,
Not
to
rail
in
the
darkness
Не
роптать
во
тьме,
When
surrounded
by
roar
Когда
окружен
ревом.
When
to
know
there's
a
river
Когда
знаешь,
что
есть
река,
Some
of
them
walk
Некоторые
из
них
идут,
Some
of
them
fall
Некоторые
из
них
падают.
In
the
wars
they
На
войнах
они
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eno Brian Peter George, Roedelius Hans Joachim, Moebius Dieter
Attention! Feel free to leave feedback.