Brian Fallon - Little Nightmares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brian Fallon - Little Nightmares




Little Nightmares
Маленькие кошмары
I know you know I know that there′s something that's worth holding on to
Я знаю, ты знаешь, что я знаю, что есть нечто, за что стоит держаться,
In spite of the burned out scene and the aging pains and the quiet little monsters
Несмотря на выгоревшую сцену, стареющие боли и тихих маленьких монстров.
And you know I know you know that I feel the same, I feel just like you do
И ты знаешь, я знаю, что ты знаешь, что я чувствую то же самое, я чувствую то же, что и ты,
When I hear you say sometimes there′s something pure about growing up lonesome
Когда слышу, как ты иногда говоришь, что есть что-то чистое в том, чтобы расти в одиночестве.
All my life I was the quiet kind
Всю свою жизнь я был тихим,
I just kept to myself and my dreaming
Я просто держался себя и своих мечтаний.
And all my life I just tried to survive
И всю свою жизнь я просто пытался выжить.
I'm not trying to shut you out
Я не пытаюсь от тебя отгородиться.
And she says: I just wanna live, and if I get the chance then I would wanna live again
И она говорит: «Я просто хочу жить, и если у меня будет шанс, я бы хотела жить снова».
But I get this nightmare where you leave me on my own
Но мне снится этот кошмар, где ты оставляешь меня одну.
All I want is to let you know but my words get lost and haunt the back of my throat
Все, чего я хочу, это дать тебе знать, но мои слова теряются и преследуют меня где-то в горле.
And little nightmares, keep telling me you'll go
И маленькие кошмары продолжают говорить мне, что ты уйдешь.
Keep telling me you′ll go
Продолжают говорить мне, что ты уйдешь.
I see you shake and shake and shake and shake and I wanna reach out now
Я вижу, как ты дрожишь, дрожишь, дрожишь, и я хочу протянуть руку сейчас,
Because there must be a brighter light there′s a simple life that gets past these breakdowns
Потому что должен быть более яркий свет, есть простая жизнь, которая проходит мимо этих срывов.
And you know that I know you know that I crash the same in tiny little pieces
И ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь, что я тоже разбиваюсь на крошечные кусочки.
You gotta know that I'm on your side and there′s something gold about someone you can bleed on
Ты должна знать, что я на твоей стороне, и есть что-то золотое в том, на чьем плече можно выплакаться.
All my life I was the killing kind
Всю свою жизнь я был разрушительным,
I was cool as the cold stormy weather
Я был холоден, как холодная штормовая погода.
All my life I just tried to survive
Всю свою жизнь я просто пытался выжить.
I'm not trying to shut you out
Я не пытаюсь от тебя отгородиться.
And she says: I just wanna live, and if I get the chance then I would wanna live again
И она говорит: «Я просто хочу жить, и если у меня будет шанс, я бы хотела жить снова».
But I get this nightmare where you leave me on my own
Но мне снится этот кошмар, где ты оставляешь меня одну.
All I want is to let you know but my words get lost and haunt the back of my throat
Все, чего я хочу, это дать тебе знать, но мои слова теряются и преследуют меня где-то в горле.
And little nightmares, keep telling me you′ll go
И маленькие кошмары продолжают говорить мне, что ты уйдешь.
Keep telling me you'll go
Продолжают говорить мне, что ты уйдешь.
Don′t you know there's an ocean of hope underneath the grey sky where you're dreaming?
Разве ты не знаешь, что под серым небом, где ты мечтаешь, есть океан надежды?
And it′s so hard to know which lonely hand you should hold
И так сложно понять, чью одинокую руку ты должна держать.
You can hold me until you don′t want me
Ты можешь держать меня, пока не перехочешь.
We can cry together through the bad dreams
Мы можем плакать вместе сквозь плохие сны.
We can cry together through the bad dreams
Мы можем плакать вместе сквозь плохие сны.
We can cry together through the bad dreams
Мы можем плакать вместе сквозь плохие сны.
We can cry together through the bad dreams
Мы можем плакать вместе сквозь плохие сны.
Through the nightmare that is the waiting and
Сквозь кошмар ожидания и...
And she says: I just wanna live, and if I get the chance then I would wanna live again
И она говорит: «Я просто хочу жить, и если у меня будет шанс, я бы хотела жить снова».
But I get this nightmare where you leave me on my own
Но мне снится этот кошмар, где ты оставляешь меня одну.
And all I want is to let you know but my words get lost and haunt the back of my throat
И все, чего я хочу, это дать тебе знать, но мои слова теряются и преследуют меня где-то в горле.
Wild horses couldn't drag me away
Дикие лошади не смогут утащить меня прочь
(From you baby, and)
(От тебя, детка, и)
She says: I just wanna live and if we get the chance I would wanna live again
Она говорит: «Я просто хочу жить, и если у нас будет шанс, я бы хотела жить снова».
But I get this nightmare where you leave me on my own
Но мне снится этот кошмар, где ты оставляешь меня одну.
Where you leave me on my own
Где ты оставляешь меня одну.





Writer(s): Brian Fallon


Attention! Feel free to leave feedback.