Lyrics and translation Brian Fallon - Watson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
walking
to
clear
my
head
of
the
buzzing
Я
вышел
прогуляться,
чтобы
прогнать
шум
в
голове,
And
I
went,
I
went
stumbling
past
your
car
И,
спотыкаясь,
прошел
мимо
твоей
машины.
Then
all
the
bad
blood
down
in
my
bones
came
a-rushing
Вся
эта
плохая
кровь
в
моих
жилах
вдруг
хлынула
потоком,
Singing:
Who′s
gonna
love
you
when
she's
gone?
Напевая:
"Кто
будет
любить
тебя,
когда
она
уйдет?"
′Cause
it
took
such
a
heavy
light
just
to
find
you
in
the
first
place
Ведь
понадобился
такой
яркий
свет,
чтобы
найти
тебя
в
самом
начале,
Through
all
that
rain
and
remaining
fog
Сквозь
весь
этот
дождь
и
остатки
тумана.
But
if
you're
thinking
you
might
wanna
stay
with
me
Но
если
ты
думаешь,
что,
возможно,
хочешь
остаться
со
мной,
I
don't
wanna
go
on
my
own
Я
не
хочу
оставаться
один.
Lord
I
worry
when
I
get
old
I′ll
be
lonesome
Господи,
я
боюсь,
что
когда
я
состарюсь,
я
буду
одиноким,
Chasing
all
the
umbrellas
in
London
Преследуя
все
зонтики
в
Лондоне,
Every
footstep
in
Angel
Station
Каждый
твой
шаг
на
станции
"Энджел",
For
even
the
scent
of
her
perfume
again
Даже
запах
твоих
духов,
Watching
detectives
chase
the
one
that
got
away
Наблюдая,
как
детективы
преследуют
ту,
что
ускользнула,
The
one
that
got
away
Ту,
что
ускользнула.
Who
would
be
the
heart
she′d
hold
on
after
mine?
В
чьём
сердце
ты
найдешь
приют
после
моего?
I
bet
he's
a
fine
upstanding
man
Держу
пари,
он
прекрасный,
достойный
мужчина.
′Cause
it
took
such
a
heavy
light
just
to
find
you
in
the
first
place
Ведь
понадобился
такой
яркий
свет,
чтобы
найти
тебя
в
самом
начале,
But
"Do
what
you
love"
I
once
heard
you
say
Но
"Делай
то,
что
любишь",
- однажды
я
слышал,
как
ты
сказала.
But
if
you're
thinking
you
might
wanna
stay
with
me
Но
если
ты
думаешь,
что,
возможно,
хочешь
остаться
со
мной,
I
don′t
wanna
go
on
my
own
Я
не
хочу
оставаться
один.
Lord
I
worry
when
I
get
old
I'll
be
lonesome
Господи,
я
боюсь,
что
когда
я
состарюсь,
я
буду
одиноким,
Chasing
all
the
umbrellas
in
London
Преследуя
все
зонтики
в
Лондоне,
Every
footstep
in
Angel
Station
Каждый
твой
шаг
на
станции
"Энджел",
For
even
the
scent
of
her
perfume
again
Даже
запах
твоих
духов,
Watching
detectives
chase
the
one
that
got
away
Наблюдая,
как
детективы
преследуют
ту,
что
ускользнула,
Oh,
the
one
that
got
away
О,
ту,
что
ускользнула.
I
remember
how
we
danced
through
the
towns
on
the
Thames
Я
помню,
как
мы
танцевали
в
городах
на
Темзе,
For
one
little
night
I
felt
like
I
could
be
made
new
again
На
одну
короткую
ночь
я
почувствовал,
что
могу
стать
новым,
And
you
stayed
here
with
me
while
I
lost
nearly
everything
И
ты
оставалась
со
мной,
пока
я
почти
все
потерял,
But
"What
do
you
really
love?"
I
heard
you
say
Но
"Что
ты
действительно
любишь?"
- я
слышал,
как
ты
сказала.
If
you′re
thinking
you
might
wanna
stay
with
me
Если
ты
думаешь,
что,
возможно,
хочешь
остаться
со
мной,
'Cause
I
don't
wanna
go
on
my
own
Потому
что
я
не
хочу
оставаться
один.
Lord
I
worry
when
I
get
old
I′ll
be
lonesome
Господи,
я
боюсь,
что
когда
я
состарюсь,
я
буду
одиноким,
Chasing
all
the
umbrellas
in
London
Преследуя
все
зонтики
в
Лондоне,
Every
footstep
in
Angel
Station
Каждый
твой
шаг
на
станции
"Энджел",
For
even
the
scent
of
her
perfume
again
Даже
запах
твоих
духов,
Watching
detectives
chase
the
one
that
got
away
Наблюдая,
как
детективы
преследуют
ту,
что
ускользнула,
The
one
that
got
away
Ту,
что
ускользнула,
The
one
that
got
away
Ту,
что
ускользнула.
Come
on
Watson,
come
on
Watson
Вернись,
Ватсон,
вернись,
Ватсон,
I
don′t
want
to
go
on
my
own
Я
не
хочу
оставаться
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Fallon
Attention! Feel free to leave feedback.