Brian Gabriel - Sin Hablar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brian Gabriel - Sin Hablar




Sin Hablar
Без слов
(Con una mirada)
(Одним взглядом)
(Sin hablar)
(Без слов)
(Con una sonrisa)
(Одной улыбкой)
(Dijiste más)
(Ты сказала больше)
De lo que pude entender
Чем я мог понять
Ahora me tienes así
Теперь ты завладела мной
Sólo te pienso mujer
Я думаю только о тебе, женщина
Cómo te voy a decir?
Как мне тебе сказать?
No hicieron falta palabras
Не понадобились слова
Tan sólo con tu mirada, ah-ah
Всего лишь твой взгляд, ах-ах
Bebe tus ojos me gritaban
Детка, твои глаза кричали мне
Y yo borracho de amor te vi te di, yeah
И я, пьяный от любви, увидел тебя, отдал себя тебе, да
Mi cielo prende las luces
Моё небо, зажигай огни
Tu cuerpo enteró es el que a mi me seduce, yeah
Всё твоё тело соблазняет меня, да
Pero tampoco te abuses
Но не злоупотребляй этим
Ahora que eres mía no te vo'a compartir
Теперь, когда ты моя, я не собираюсь тебя ни с кем делить
Los dos en mi cama cómo si fuera la última vez
Мы вдвоём в моей постели, как будто в последний раз
Todos mojados bien envueltos llenos de placer
Все мокрые, крепко обнявшись, полные наслаждения
Los dos en mi cama cómo si fuera la última vez
Мы вдвоём в моей постели, как будто в последний раз
Loco por que fueras mía y tu que nada me decías
Я был без ума от желания, чтобы ты была моей, а ты ничего не говорила
No hicieron falta palabras
Не понадобились слова
Tan sólo con tu mirada
Всего лишь твой взгляд
Bebe tus ojos me gritaban
Детка, твои глаза кричали мне
Y yo borracho de amor te vi te di, yeah
И я, пьяный от любви, увидел тебя, отдал себя тебе, да
Con una mirada
Одним взглядом
Ya me doy cuenta lo que tu quieres de mi
Я уже понимаю, чего ты хочешь от меня
Con una sonrisa
Одной улыбкой
Se me da vuelta el mundo y se que eres para mi
Мой мир переворачивается, и я знаю, что ты создана для меня
Hablarnos sin abrir la boca mami
Говорить, не открывая рта, детка
Ay que cosa loca
Ах, какая безумная вещь
Tu dime si la sacó despacio
Скажи мне, вытащить его медленно
O si desgarro toda la ropa
Или разорвать всю одежду
Tienes ese qué, que no muy bien
В тебе есть что-то, я не совсем понимаю, что
Pero esos ojitos baby los entiendo
Но эти глазки, детка, я понимаю
Vamos otra vez fijó mírame
Давай еще раз, уверенно смотри на меня
Por tu boquita veo que me estas descubriendo
По твоим губам я вижу, что ты меня раскрываешь
Esto es un lenguaje exclusivo (Oh-oh)
Это эксклюзивный язык (О-о)
Pa' ti pa' mi (que) ya es adictivo (ho-oh)
Для тебя, для меня (который) уже вызывает привыкание (хо-о)
Se rompe en el momento de hablar
Он рушится, когда мы начинаем говорить
Y vuelve la normalidad (Y-eh)
И всё возвращается на круги своя (И-э)
Con una mirada
Одним взглядом
Sin hablar (Sin hablar de más)
Без слов (Без лишних слов)
Con una sonrisa
Одной улыбкой
Dijiste más
Ты сказала больше
De lo que pude entender (Pude entender)
Чем я мог понять (Мог понять)
Ahora me tienes así (Ahora me tienes así)
Теперь ты завладела мной (Теперь ты завладела мной)
Sólo te pienso mujer (No, oh-oh-oh)
Я думаю только о тебе, женщина (Нет, о-о-о-о)
Cómo te voy a decir (Que)
Как мне тебе сказать (Что)
No hicieron falta palabras
Не понадобились слова
Tan sólo con tu mirada
Всего лишь твой взгляд
Bebe tus ojos me gritaban
Детка, твои глаза кричали мне
Y yo borracho de amor, uh-yeah
И я, пьяный от любви, ух-да
(Con una mirada dijiste mas)
(Одним взглядом ты сказала больше)
Con una sonrisa (Oh-no-oh-oh-oh-oh)
Одной улыбкой (О-нет-о-о-о-о-о)
Cómo dice que fue (No-oh-oh-oh-oh, uh-yeah)
Как говорится, так и было (Нет-о-о-о-о, ух-да)
Lucho on the beat now
Lucho on the beat now
Con el perlanegra music, Perlanegra Music ma, ah-ah-ah
С Perlanegra music, Perlanegra Music ма, ах-ах-ах
Ou-no
Оу-нет
(Brian Gabriel)
(Brian Gabriel)






Attention! Feel free to leave feedback.