Brian Hull - This Is Me - Impression Song - translation of the lyrics into German

This Is Me - Impression Song - Brian Hulltranslation in German




This Is Me - Impression Song
Das bin ich - Impression Song
Mickey: I am not a stranger to the dark
Mickey: Ich bin kein Fremder in der Dunkelheit
Hide away, they say
Versteck dich, sagen sie
′Cause we don't want your broken parts
Denn wir wollen deine gebrochenen Teile nicht
Goofy: I′ve learned to be ashamed of all my scars
Goofy: Ich lernte mich für meine Narben zu schämen
Run away, they say
Lauf weg, sagen sie
No one'll love you as you are
Niemand wird dich lieben wie du bist
Donald: But I won't let them break me down to dust
Donald: Doch ich lasse mich nicht zu Staub zermahlen
I know that there′s a place for us
Ich weiß, dass es einen Platz für uns gibt
For we are glorious
Denn wir sind glorreich
Mr. Big:When the sharpest words wanna cut me down
Mr. Big: Wenn die schärfsten Worte mich verletzen wollen
I′m gonna send a flood, gonna drown 'em out
Schicke ich eine Flut, um sie zu ertränken
Governor Ratcliffe: I am brave, I am bruised
Governor Ratcliffe: Ich bin mutig, ich bin verletzt
I am who I′m meant to be, this is me
Ich bin wer ich sein soll, das bin ich
Oaken: Look out 'cause here I come
Oaken: Passt auf, denn hier komme ich
Colonel Hathi: And I′m marching on to the beat I drum
Colonel Hathi: Und ich marschiere im Takt meiner Trommel
Maui: I'm not scared to be seen
Maui: Ich habe keine Angst gesehen zu werden
I make no apologies, this is me
Ich mache keine Entschuldigungen, das bin ich
Dante: Oh-oh-oh-oh
Dante: Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Jack Skellington: Another round of bullets hits my skin
Jack Skellington: Eine weitere Salve Kugeln trifft meine Haut
Well, fire away ′cause today, I won't let the shame sink in
Nun, schießt nur, denn heute lasse ich die Schande nicht in mich sinken
Ernesto de la Cruz: We are bursting through the barricades and
Ernesto de la Cruz: Wir brechen durch die Barrikaden und
Reaching for the sun (we are warriors)
Greifen nach der Sonne (wir sind Krieger)
Yeah, that's what we′ve become (yeah, that′s what we've become)
Ja, das sind wir geworden (ja, das sind wir geworden)
Minnie: I won′t let them break me down to dust
Minnie: Ich lasse mich nicht zu Staub zermahlen
I know that there's a place for us
Ich weiß, dass es einen Platz für uns gibt
For we are glorious
Denn wir sind glorreich
Sheiriff of Nottingham: When the sharpest words wanna cut me down
Sheiriff of Nottingham: Wenn die schärfsten Worte mich verletzen wollen
I′m gonna send a flood, gonna drown 'em out
Schicke ich eine Flut, um sie zu ertränken
Catepillar: I am brave, I am bruised
Catepillar: Ich bin mutig, ich bin verletzt
I am who I′m meant to be, this is me
Ich bin wer ich sein soll, das bin ich
Evil Queen: Look out 'cause here I come
Evil Queen: Passt auf, denn hier komme ich
And I'm marching on to the beat I drum
Und ich marschiere im Takt meiner Trommel
Stitch: I′m not scared to be seen
Stitch: Ich habe keine Angst gesehen zu werden
I make no apologies, this is me
Ich mache keine Entschuldigungen, das bin ich
Dinosaur: I have a big head and little arms
Dinosaur: Ich habe einen großen Kopf und kleine Arme
Big head Little arms
Großer Kopf Kleine Arme
Big head Little arms
Großer Kopf Kleine Arme
This is me
Das bin ich
Chip and Dale: And I know that I deserve your love
Chip and Dale: Und ich weiß, dass ich deine Liebe verdiene
(Oh-oh-oh-oh) There′s nothing I'm not worthy of
(Oh-oh-oh-oh) Es gibt nichts, was ich nicht verdiene
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Jiminy Cricket: When the sharpest words wanna cut me down
Jiminy Cricket: Wenn die schärfsten Worte mich verletzen wollen
I′m gonna send a flood, gonna drown 'em out
Schicke ich eine Flut, um sie zu ertränken
Pooh: This is brave, this is Pooh
Pooh: Das ist mutig, das ist Pooh
This is who I′m meant to be, this is me
Das ist wer ich sein soll, das bin ich
Duke of Weselton:
Duke of Weselton:
Look out 'cause here I come (look out ′cause here I come)
Passt auf, denn hier komme ich (passt auf, denn hier komme ich)
And I'm marching on to the beat I
Und ich marschiere im Takt meiner
Drum (marching on, marching, marching on)
Trommel (marschiere weiter, marschiere, marschiere weiter)
Edna Mode: I'm not scared to be seen
Edna Mode: Ich habe keine Angst gesehen zu werden
I make no apologies, this is me
Ich mache keine Entschuldigungen, das bin ich
King Louie: When the sharpest words wanna cut me down
King Louie: Wenn die schärfsten Worte mich verletzen wollen
I′m gonna send a flood, gonna drown ′em out
Schicke ich eine Flut, um sie zu ertränken
Snow White: I'm gonna send a flood
Snow White: Ich schicke eine Flut
Gonna drown ′em out
Um sie zu ertränken
Oh
Oh
This is me
Das bin ich





Writer(s): Benj Pasek, Justin Noble Paul


Attention! Feel free to leave feedback.