Lyrics and translation Brian Hyland - 3000 Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
I
wrong
to
think
that
you
Не
ошибся
ли
я,
думая,
что
ты
Could
live
like
I′m
accustomed
to?
Сможешь
жить
так,
как
привык
я?
Your
daddy's
rich,
you
could
have
married
Твой
отец
богат,
ты
могла
бы
выйти
замуж
A
millionaire
or
dignitary
За
миллионера
или
сановника
But
you
chose
meare
you
happy?
Но
ты
выбрала
меня…
счастлива
ли
ты?
Or
sometimes
is
your
mind
Или
иногда
твои
мысли
3000
Miles
away,
3000
miles
away
В
3000
милях
отсюда,
в
3000
милях
отсюда,
To
a
life
that
could
have
been?
Устремляются
к
жизни,
которая
могла
бы
быть?
A
wife
you
could
have
been
К
той
жене,
которой
ты
могла
бы
стать?
I
can
just
give
you
love,
but
is
that
good
enough?
Я
могу
дать
тебе
только
любовь,
но
достаточно
ли
этого?
When
there′s
a
tear
in
your
eye
Когда
в
твоих
глазах
слезы,
It
makes
me
almost
wanna
die
Мне
хочется
умереть,
I
think
of
what
you
threw
away
Я
думаю
о
том,
от
чего
ты
отказалась,
To
live
hand
to
mouth
from
day
to
day
Чтобы
жить
от
зарплаты
до
зарплаты,
And
I
wonder,
do
you
think
of
it
too?
И
задаюсь
вопросом,
думаешь
ли
ты
об
этом
тоже?
Or
sometimes
is
your
mind
Или
иногда
твои
мысли
3000
Miles
away,
3000
miles
away
В
3000
милях
отсюда,
в
3000
милях
отсюда,
To
a
life
that
could
have
been?
Устремляются
к
жизни,
которая
могла
бы
быть?
A
wife
you
could
have
been
К
той
жене,
которой
ты
могла
бы
стать?
I
can
just
give
you
love,
but
is
that
good
enough?
Я
могу
дать
тебе
только
любовь,
но
достаточно
ли
этого?
So
I
must
love
you
a
little
bit
more,
kiss
you
a
little
bit
more
Поэтому
я
должен
любить
тебя
немного
сильнее,
целовать
тебя
немного
чаще,
Hope
you're
satisfied
so
you
won't
wander
Надеясь,
что
ты
довольна
и
не
будешь
мечтать
3000
Miles
away,
3000
miles
away
О
жизни
в
3000
милях
отсюда,
в
3000
милях
отсюда,
To
a
life
that
could
have
been?
О
жизни,
которая
могла
бы
быть?
A
wife
you
could
have
been
О
той
жене,
которой
ты
могла
бы
стать?
I
can
just
give
you
love,
but
is
that
good
enough?
Я
могу
дать
тебе
только
любовь,
но
достаточно
ли
этого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artie Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.