Lyrics and translation Brian Hyland - 3000 Miles
Was
I
wrong
to
think
that
you
Был
ли
я
неправ,
думая,
что
ты
...
Could
live
like
I′m
accustomed
to?
Смогу
ли
я
жить
так,
как
привык?
Your
daddy's
rich,
you
could
have
married
Твой
папочка
богат,
ты
могла
бы
выйти
замуж.
A
millionaire
or
dignitary
Миллионер
или
сановник
But
you
chose
meare
you
happy?
Но
ты
выбрала
меня,
ты
счастлива?
Or
sometimes
is
your
mind
Или
иногда
это
твой
разум
3000
Miles
away,
3000
miles
away
3000
миль
отсюда,
3000
миль
отсюда
To
a
life
that
could
have
been?
За
жизнь,
которая
могла
бы
быть?
A
wife
you
could
have
been
Ты
могла
бы
стать
женой.
I
can
just
give
you
love,
but
is
that
good
enough?
Я
могу
просто
дарить
тебе
любовь,
но
достаточно
ли
этого?
When
there′s
a
tear
in
your
eye
Когда
у
тебя
на
глазах
слезы.
It
makes
me
almost
wanna
die
От
этого
мне
почти
хочется
умереть
I
think
of
what
you
threw
away
Я
думаю
о
том,
что
ты
выбросила.
To
live
hand
to
mouth
from
day
to
day
Жить
из
уст
в
уста
изо
дня
в
день
And
I
wonder,
do
you
think
of
it
too?
Интересно,
ты
тоже
об
этом
думаешь?
Or
sometimes
is
your
mind
Или
иногда
это
твой
разум
3000
Miles
away,
3000
miles
away
3000
миль
отсюда,
3000
миль
отсюда
To
a
life
that
could
have
been?
За
жизнь,
которая
могла
бы
быть?
A
wife
you
could
have
been
Ты
могла
бы
стать
женой.
I
can
just
give
you
love,
but
is
that
good
enough?
Я
могу
просто
дарить
тебе
любовь,
но
достаточно
ли
этого?
So
I
must
love
you
a
little
bit
more,
kiss
you
a
little
bit
more
Поэтому
я
должен
любить
тебя
немного
больше,
целовать
тебя
немного
больше.
Hope
you're
satisfied
so
you
won't
wander
Надеюсь,
ты
доволен
и
не
будешь
блуждать.
3000
Miles
away,
3000
miles
away
3000
миль
отсюда,
3000
миль
отсюда
To
a
life
that
could
have
been?
За
жизнь,
которая
могла
бы
быть?
A
wife
you
could
have
been
Ты
могла
бы
стать
женой.
I
can
just
give
you
love,
but
is
that
good
enough?
Я
могу
просто
дарить
тебе
любовь,
но
достаточно
ли
этого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artie Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.