Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raspberries, Strawberries
Малина, клубника
A
young
man
goes
to
Paris
Юноша
едет
в
Париж,
As
every
young
man
should
Как
и
положено
каждому
юноше.
There
is
something
in
the
air
friends
Что-то
есть
в
воздухе,
друзья,
That
does
a
young
man
good
Что
идет
юноше
на
пользу.
Ah,
les
fraises
et
les
framboises
Ах,
клубника
и
малина,
Ah,
la,
la,
la,
la,
...
Ах,
ля-ля,
ля-ля...
Raspberries,
strawberries
Малина,
клубника,
Blue
wines
we
brew
Синие
вина,
что
мы
делаем,
Here
is
to
the
girls
in
the
countryside
За
девушек
в
сельской
местности,
The
ones
we
drink
them
too
За
тех,
с
кем
мы
их
пьем.
Paris
nights
are
warm
and
fair
Парижские
ночи
теплы
и
прекрасны,
Summer
winds
blow
soft
Летние
ветры
дуют
мягко.
Young
man
find
a
face
of
love
Юноша
находит
лицо
любви
In
every
field
and
loft
В
каждом
поле
и
на
каждом
чердаке.
In
every
field
and
loft
В
каждом
поле
и
на
каждом
чердаке.
Ah,
les
fraises
et
les
framboises
Ах,
клубника
и
малина,
Ah,
la,
la,
la,
la,
...
Ах,
ля-ля,
ля-ля...
Raspberries,
strawberries
Малина,
клубника,
Blue
wines
we
brew
Синие
вина,
что
мы
делаем,
Here
is
to
the
girls
in
the
countryside
За
девушек
в
сельской
местности,
The
ones
we
drink
them
too
За
тех,
с
кем
мы
их
пьем.
An
old
man
returns
to
Paris
Старик
возвращается
в
Париж,
As
every
old
man
must
Как
и
положено
каждому
старику.
He
finds
the
winter
winds
blow
cold
Он
обнаруживает,
что
зимние
ветры
дуют
холодно,
His
dreams
have
turned
to
dust
Его
мечты
превратились
в
прах.
His
dreams
have
turned
to
dust
Его
мечты
превратились
в
прах.
His
dreams
have
turned
to
dust
Его
мечты
превратились
в
прах.
Ah,
les
fraises
et
les
framboises
Ах,
клубника
и
малина,
Ah,
la,
la,
la,
la,
...
Ах,
ля-ля,
ля-ля...
Raspberries,
strawberries
Малина,
клубника,
Blue
wines
we
brew
Синие
вина,
что
мы
делаем,
Here
is
to
the
girls
in
the
countryside
За
девушек
в
сельской
местности,
We
must
bid
adieu.
Мы
должны
попрощаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.