Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Am I Living For?
Für wen lebe ich?
Yeah,
eh
yeah
yeah
Yeah,
eh
yeah
yeah
I
can
feel
a
phoenix
inside
of
me,
Ich
kann
einen
Phönix
in
mir
fühlen,
As
I
march
alone
to
a
different
beat,
Während
ich
alleine
zu
einem
anderen
Beat
marschiere,
Slowly
slowing
down
my
fear,
Meine
Angst
langsam
verlangsame,
I
am
ready
for
the
road
less
traveled,
Ich
bin
bereit
für
den
weniger
befahrenen
Weg,
Suiting
up
for
my
crowning
battle,
Bereite
mich
vor
für
meine
Krönungsschlacht,
This
test
is
my
own
cross
to
bare,
Diese
Prüfung
ist
mein
eigenes
Kreuz
zu
tragen,
But
I
will
get
there
Aber
ich
werde
es
schaffen
It's
never
easy
to
be
chosen,
Es
ist
nie
einfach,
auserwählt
zu
sein,
Never
easy
to
be
called,
Nie
einfach,
berufen
zu
werden,
Standing
on
the
front
line
when
the
bombs
start
to
fall,
An
vorderster
Front
zu
stehen,
wenn
die
Bomben
fallen,
I
can
see
the
Heavens,
Ich
kann
den
Himmel
sehen,
But
I
still
hear
the
flames
calling
out
my
name
Aber
ich
höre
immer
noch
die
Flammen
meinen
Namen
rufen
I
can
see
the
writing
on
the
wall,
Ich
kann
die
Schrift
an
der
Wand
sehen,
I
can't
ignore
this
war,
Ich
kann
diesen
Krieg
nicht
ignorieren,
At
the
end
of
it
all,
Am
Ende
von
allem,
Who
am
I
living
for?
Für
wen
lebe
ich?
I
can
feel
this
light
that's
inside
of
me,
Ich
kann
dieses
Licht
in
mir
fühlen,
Growing
fast
into
a
bolt
of
lightning,
Das
schnell
zu
einem
Blitz
heranwächst,
I
know
one
spark
will
shock
the
world,
Ich
weiß,
ein
Funke
wird
die
Welt
erschüttern,
So
I
pray
for
favor
like
Esther,
Also
bete
ich
um
Gunst
wie
Esther,
I
need
Your
strength
to
handle
the
pressure,
Ich
brauche
Deine
Stärke,
um
den
Druck
zu
bewältigen,
I
know
there
will
be
sacrifice,
Ich
weiß,
es
wird
Opfer
geben,
But
that's
the
price
Aber
das
ist
der
Preis
It's
never
easy
to
be
chosen,
Es
ist
nie
einfach,
auserwählt
zu
sein,
Never
easy
to
be
called,
Nie
einfach,
berufen
zu
werden,
Standing
on
the
front
line
when
the
bombs
start
to
fall,
An
vorderster
Front
zu
stehen,
wenn
die
Bomben
fallen,
I
can
see
the
Heavens,
Ich
kann
den
Himmel
sehen,
But
I
still
hear
the
flames
calling
out
my
name
Aber
ich
höre
immer
noch
die
Flammen
meinen
Namen
rufen
I
can
see
the
writing
on
the
wall,
Ich
kann
die
Schrift
an
der
Wand
sehen,
I
can't
ignore
this
war,
Ich
kann
diesen
Krieg
nicht
ignorieren,
At
the
end
of
it
all,
Am
Ende
von
allem,
Who
am
I
living
for?
Für
wen
lebe
ich?
I
can
see
the
writing
on
the
wall,
Ich
kann
die
Schrift
an
der
Wand
sehen,
I
can't
ignore
this
war,
Ich
kann
diesen
Krieg
nicht
ignorieren,
At
the
end
of
it
all,
Am
Ende
von
allem,
Who
am
I
living
for?
Für
wen
lebe
ich?
At
the
end,
at
the
end,
Am
Ende,
am
Ende,
Who
am
I
living
for?
Für
wen
lebe
ich?
At
the
end,
at
the
end,
Am
Ende,
am
Ende,
Who
am
I
living
for?
Für
wen
lebe
ich?
Heavy
is
the
head
that
wears
the
crown,
Schwer
ist
das
Haupt,
das
die
Krone
trägt,
Don't
let
the
greatness
get
you
down
Lass
dich
nicht
von
der
Größe
unterkriegen
Heavy
is
the
head
that
wears
the
crown,
Schwer
ist
das
Haupt,
das
die
Krone
trägt,
Don't
let
the
greatness
get
you
down
Lass
dich
nicht
von
der
Größe
unterkriegen
I
can
see
the
writing
on
the
wall,
Ich
kann
die
Schrift
an
der
Wand
sehen,
I
can't
ignore
this
war,
Ich
kann
diesen
Krieg
nicht
ignorieren,
At
the
end
of
it
all,
Am
Ende
von
allem,
Who
am
I
living
for?
Für
wen
lebe
ich?
I
can
see
the
writing
on
the
wall,
Ich
kann
die
Schrift
an
der
Wand
sehen,
I
can't
ignore
this
war,
Ich
kann
diesen
Krieg
nicht
ignorieren,
At
the
end
of
it
all,
Am
Ende
von
allem,
Who
am
I
living
for?
Für
wen
lebe
ich?
At
the
end,
at
the
end,
Am
Ende,
am
Ende,
Who
am
I
living
for?
Für
wen
lebe
ich?
At
the
end,
at
the
end,
Am
Ende,
am
Ende,
Who
am
I
living
for?
Für
wen
lebe
ich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher A. Stewart, Katy Perry, Lamont Derelle Neuble, Brian Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.