Brian Kelley - Real Good Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brian Kelley - Real Good Day




Real Good Day
Настоящий хороший день
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Woke up on the right side of the bed
Проснулся с той стороны кровати
With my baby on my left
С моей малышкой слева от меня
Little birds out my window
Птички поют за окном
Singin' what Bob Marley said
Напевают слова Боба Марли
Everything's gonna be alright, alright
Все будет хорошо, хорошо
Even if that weatherman lies
Даже если этот метеоролог врет
It's gonna be a good day, gonna be a good, good day
Это будет хороший день, будет хороший, хороший день
I got some good friends, they on that good time wave
У меня есть хорошие друзья, они на волне хорошего настроения
I got a good girl, it's a good, good life
У меня хорошая девушка, это хорошая, хорошая жизнь
Gonna be a good day, that turns into a real good night
Будет хороший день, который превратится в по-настоящему хорошую ночь
Get a good fire burnin', it's a good world turnin'
Зажжем хороший костер, это хороший мир, который вращается
I don't care what they say, it's gonna be a real good day
Мне все равно, что они говорят, это будет по-настоящему хороший день
Yeah, B. K. (woo)
Да, Б. К. (улюлю)
Might take that top off of that Wrangler
Может быть, сниму верх с этого Вранглера
Turn me up a banger
Включу погромче
Little George Strait, out of '88
Немного Джорджа Стрейта, из 88-го
Givin' bad vibes the finger
Покажу средний палец плохим вибрациям
Drink some Five O'clock Somewhere beer
Выпью пивка Five O'clock Somewhere
Ain't a thing I'm worried 'bout down here
Меня здесь ничего не волнует
Gonna be a good day, gonna be a good, good day
Будет хороший день, будет хороший, хороший день
I got some good friends, they on that good time wave
У меня есть хорошие друзья, они на волне хорошего настроения
I got a good girl, it's a good, good life
У меня хорошая девушка, это хорошая, хорошая жизнь
Gonna be a good day, that turns into a real good night
Будет хороший день, который превратится в по-настоящему хорошую ночь
Yeah, a real good night (woo)
Да, по-настоящему хорошая ночь (улюлю)
Gon' let that red-hot sun put a little more red on our necks
Позволим этому раскаленному солнцу добавить немного загара на наши шеи
Gon' watch it slip all day, straight from the east to the west
Будем наблюдать, как оно скользит весь день, прямо с востока на запад
No stress, feelin' blessed, kick back, no worries
Никакого стресса, чувствую себя благословленным, расслабься, никаких забот
That slow sunset, gonna sure be pretty
Этот медленный закат, конечно, будет красивым
Gonna be a good day, a good, good day (good, good day)
Будет хороший день, хороший, хороший день (хороший, хороший день)
I got some good friends, they on that good time wave (woo)
У меня есть хорошие друзья, они на волне хорошего настроения (улюлю)
Got a good girl, it's a good, good life
У меня хорошая девушка, это хорошая, хорошая жизнь
Gonna be a good day, that turns into a real good night
Будет хороший день, который превратится в по-настоящему хорошую ночь
Get a good fire burnin', it's a good world turnin'
Зажжем хороший костер, это хороший мир, который вращается
I don't care what they say, it's gonna be a real good day
Мне все равно, что они говорят, это будет по-настоящему хороший день
(It's gonna be a good day)
(Это будет хороший день)
Get a good fire burnin', it's a good world turnin' (good, good day)
Зажжем хороший костер, это хороший мир, который вращается (хороший, хороший день)
I don't care what they say (oh), it's gonna be a real good day
Мне все равно, что они говорят (о), это будет по-настоящему хороший день
Yeah, a real good day
Да, по-настоящему хороший день





Writer(s): Brian Kelley, Corey Justin Crowder, Richard Chase Mcgill


Attention! Feel free to leave feedback.