Brian Kennedy - I Would Not Forget - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brian Kennedy - I Would Not Forget




I Would Not Forget
Я не забуду
Oh my friend she has fallen for the charms of a dangerous man
Ах, моя подруга, ты попала под чары опасного человека,
And her heart, his for keeping, told me I would
И ее сердце, которое он хочет удержать, подсказало мне, что я
Not see her again but the words on my lips are abound
Больше не увижу ее, но слова, слетающие с моих губ, твердят:
I would not forget you - Ta fhios agam ca bhfuil tu anois
Я не забуду тебя - Я знаю, где ты сейчас.
Nor have I now - Ta fhois agam ce thu fhein anois
И не забыл до сих пор. - Я знаю, кто ты на самом деле.
I would not forget you - Ta fhios agam ca bhfuil tu anois
Я не забуду тебя - Я знаю, где ты сейчас.
I'm afraid she has started something and she'll never
Я боюсь, она начала что-то, чего никогда
Finish, will these days ever leave us I will ask
Не закончит, покинут ли нас когда-нибудь эти дни, я спрошу
Myself over again cause there's so much sacred
Себя снова и снова, потому что вокруг столько всего святого,
Surrounding now, I can't breathe when I stop to
Что я не могу дышать, когда останавливаюсь и
Think what is our but -
Думаю о том, что принадлежит нам, но...
I would not forget you - Ta fhios agam ca bhfuil tu anois
Я не забуду тебя - Я знаю, где ты сейчас.
Nor have I now - Ta fhois agam ce thu fhein anois
И не забыл до сих пор. - Я знаю, кто ты на самом деле.
I would not forget you - Ta fhios agam ca bhfuil tu anois
Я не забуду тебя - Я знаю, где ты сейчас.
Oh my friend heard the calling from the arms of a
Ах, моя подруга, услышала зов из объятий
Dangerous man still the words from my lips make this sound
Опасного человека, но слова, слетающие с моих губ, твердят:
I would not forget you - Ta fhios agam ca bhfuil tu anois
Я не забуду тебя - Я знаю, где ты сейчас.
Nor have I now - Ta fhois agam ce thu fhein anois
И не забыл до сих пор. - Я знаю, кто ты на самом деле.
I would not forget you - Ta fhios agam ca bhfuil tu anois
Я не забуду тебя - Я знаю, где ты сейчас.
Nor have I now - No!
И не забыл до сих пор. - Нет!





Writer(s): Christopher Allen, Brian Edward Patrick Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.