Lyrics and translation Brian King Joseph - I Took a Pill in Ibiza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Took a Pill in Ibiza
Я принял таблетку на Ибице
I
took
a
pill
in
Ibiza
Я
принял
таблетку
на
Ибице,
To
show
Avicii
I
was
cool
Чтобы
показать
Авичи,
какой
я
крутой.
And
when
I
finally
got
sober,
felt
ten
years
older
И
когда
я,
наконец,
протрезвел,
то
почувствовал
себя
на
десять
лет
старше,
But
fuck
it,
it
was
something
to
do
Но
к
черту
всё,
это
было
чем-то,
чем
можно
заняться.
I'm
living
out
in
LA
Я
живу
в
Лос-Анджелесе,
I
drive
a
sports
car
just
to
prove
Я
вожу
спортивную
машину,
просто
чтобы
доказать,
I'm
a
real
big
baller
'cause
I
made
a
million
dollars
Что
я
крутой
парень,
потому
что
я
сделал
миллион
долларов,
And
I
spend
it
on
girls
and
shoes
И
трачу
их
на
девчонок
и
обувь.
But
you
don't
wanna
be
high
like
me
Но
ты
же
не
хочешь
быть
под
кайфом,
как
я,
Never
really
knowing
why
like
me
Никогда
по-настоящему
не
зная,
зачем,
как
я.
You
don't
ever
wanna
step
off
that
roller
coaster
Ты
же
не
хочешь
никогда
сходить
с
этих
американских
горок
And
be
all
alone
И
оставаться
совсем
одной?
You
don't
wanna
ride
the
bus
like
this
Ты
бы
не
хотела
ехать
в
автобусе,
как
я,
Never
knowing
who
to
trust
like
this
Никогда
не
зная,
кому
верить,
как
я.
You
don't
wanna
be
stuck
up
on
that
stage
singing
Ты
бы
не
хотела
застрять
на
этой
сцене,
напевая,
Stuck
up
on
that
stage
singing
Застрять
на
этой
сцене,
напевая.
All
I
know,
are
sad
songs,
sad
songs
Всё,
что
я
знаю,
— это
грустные
песни,
грустные
песни.
Darling,
all
I
know,
are
sad
songs,
sad
songs
Дорогая,
всё,
что
я
знаю,
— это
грустные
песни,
грустные
песни.
I
know,
sad
songs
Я
знаю,
грустные
песни,
I
know,
sad
songs
Я
знаю,
грустные
песни,
I
know,
sad
songs
Я
знаю,
грустные
песни,
I
know,
sad
songs
Я
знаю,
грустные
песни.
I'm
just
a
singer
who
already
blew
his
shot
Я
всего
лишь
певец,
который
уже
упустил
свой
шанс,
I
get
along
with
old
timers
Я
лажу
со
стариками,
'Cause
my
name's
a
reminder
of
a
pop
song
people
forgot
Потому
что
моё
имя
— напоминание
о
поп-песне,
о
которой
люди
забыли,
And
I
can't
keep
a
girl,
no
И
я
не
могу
удержать
девушку,
нет,
'Cause
as
soon
as
the
sun
comes
up
Потому
что,
как
только
встаёт
солнце,
I
cut
'em
all
loose
and
work's
my
excuse
Я
от
всех
избавляюсь,
и
работа
— моя
отговорка,
But
the
truth
is
I
can't
open
up
Но
правда
в
том,
что
я
не
могу
открыться.
Now
you
don't
wanna
be
high
like
me
Теперь
ты
же
не
хочешь
быть
под
кайфом,
как
я,
Never
really
knowing
why
like
me
Никогда
по-настоящему
не
зная,
зачем,
как
я.
You
don't
ever
wanna
step
off
that
roller
coaster
Ты
же
не
хочешь
никогда
сходить
с
этих
американских
горок
And
be
all
alone
И
оставаться
совсем
одной?
You
don't
wanna
ride
the
bus
like
this
Ты
бы
не
хотела
ехать
в
автобусе,
как
я,
Never
knowing
who
to
trust
like
this
Никогда
не
зная,
кому
верить,
как
я.
You
don't
wanna
be
stuck
up
on
that
stage
singing
Ты
бы
не
хотела
застрять
на
этой
сцене,
напевая,
Stuck
up
on
that
stage
singing
Застрять
на
этой
сцене,
напевая.
All
I
know
are
sad
songs,
sad
songs
Всё,
что
я
знаю,
— это
грустные
песни,
грустные
песни,
Darling,
all
I
know
are
sad
songs,
sad
songs
Дорогая,
всё,
что
я
знаю,
— это
грустные
песни,
грустные
песни.
I
know,
sad
songs
Я
знаю,
грустные
песни,
I
know,
sad
songs
Я
знаю,
грустные
песни.
Sad
songs,
I
know,
sad
songs
Грустные
песни,
я
знаю,
грустные
песни,
Sad
songs,
I
know,
sad
songs
Грустные
песни,
я
знаю,
грустные
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Posner
Attention! Feel free to leave feedback.