Lyrics and translation Brian May feat. Sissel - What Are We Made Of
What
are
we
made
of?
Из
чего
мы
сделаны?
Can
we
know
what
we
will
be?
Можем
ли
мы
знать,
кем
мы
станем?
What
are
we
made
of?)
Из
чего
мы
сделаны?)
Think
again
Подумай
еще
раз
There′s
a
wind
of
change
is
blowing
Там
дует
ветер
перемен
There's
a
fire
deep
inside
Глубоко
внутри
горит
огонь.
There′s
a
place
we
could
be
going
Есть
место
куда
мы
могли
бы
отправиться
If
we
could
only
get
it
right
Если
бы
мы
только
могли
все
исправить
...
And
the
river
keeps
on
flowing
And
the
morning
lights
the
sky
But
if
they
said
it
would
be
easy
I
guess
they
must
have
lied
What
are
we
made
of?
И
река
продолжает
течь,
и
утро
освещает
небо,
но
если
они
сказали,
что
это
будет
легко,
я
думаю,
они,
должно
быть,
солгали,
из
чего
мы
сделаны?
Can
we
know
what
we
will
be?
Можем
ли
мы
знать,
кем
мы
станем?
What
are
the
chances
I
can
find
a
better
path,
a
better
life,
a
better
me?
(
Каковы
шансы
найти
лучший
путь,
лучшую
жизнь,
лучшую
себя?
(
What
are
we
made
of?)
Из
чего
мы
сделаны?)
If
you
think
you
know
the
answer
Если
ты
думаешь,
что
знаешь
ответ
...
Turn
around,
think
again
Whatever
were
you
thinking?
Повернись,
подумай
еще
раз,
о
чем
ты
думал?
Could
you
turn
your
life
around?
Можешь
ли
ты
изменить
свою
жизнь?
When
you
know
your
world
is
sinking
Can
you
find
the
solid
ground?
Когда
ты
знаешь,
что
твой
мир
тонет,
сможешь
ли
ты
найти
твердую
почву
под
ногами?
Is
there
really
a
road
to
heaven?
Есть
ли
на
самом
деле
дорога
в
рай?
We'll
find
it
And
a
road
leads
down
below
Some
way,
somewhere
Does
anything
really
matter?
Мы
найдем
его,
и
дорога
ведет
вниз,
каким-то
образом,
куда-то,
действительно
ли
что-то
имеет
значение?
If
only
we
could
know
What
are
we
made
of?
Если
бы
мы
только
знали,
из
чего
мы
сделаны!
Is
it
written
in
the
sand?
Это
написано
на
песке?
Where
are
we
sailing?
Куда
мы
плывем?
To
a
strange
and
distant
land
Take
my
hand,
sail
with
me
(
В
чужую
и
далекую
страну
Возьми
меня
за
руку,
плыви
со
мной.
(
What
are
we
made
of?)
'
Из
чего
мы
сделаны?)'
Cos
I
have
to
understand
What
are
we
made
of?
Потому
что
я
должен
понять,
из
чего
мы
сделаны?
Can
we
know
what
we
will
be?
Можем
ли
мы
знать,
кем
мы
станем?
What
are
the
chances
There′s
a
place
for
you
and
me?
(
Каковы
шансы,
что
найдется
место
для
нас
с
тобой?
(
What
are
we
made
of?)
Just
for
this
moment,
take
your
life
into
your
hands
You′ll
decide
what
you
are
made
of
What
it
is
that
you
can
be
Think
again,
my
friend
Turn
around,
think
again
Из
чего
мы
сделаны?)
только
в
этот
момент
возьми
свою
жизнь
в
свои
руки,
ты
решишь,
из
чего
ты
сделан,
кем
ты
можешь
быть,
подумай
еще
раз,
мой
друг,
Повернись,
подумай
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May
Attention! Feel free to leave feedback.