Lyrics and translation Brian McFadden feat. Delta Goodrem - Mistakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you're
sorry
but
you
don't
cry
Ты
говоришь,
что
сожалеешь,
но
не
плачешь
There
you
crawl
with
your
head
held
high
Ты
пресмыкаешься
с
высоко
поднятой
головой
Play
the
angel
with
the
broken
wings
Играешь
ангела
со
сломанными
крыльями
Push
my
buttons
and
pull
my
strings
Нажимаешь
на
мои
кнопки
и
дёргаешь
за
мои
ниточки
You
keep
talking
me
round,
you
keep
talking
me
round
Ты
продолжаешь
уговаривать
меня,
ты
продолжаешь
уговаривать
меня
Leave
me
senseless
Лишая
меня
чувств
You
put
words
in
my
mouth,
you
put
words
in
my
mouth
Ты
вкладываешь
слова
мне
в
рот,
ты
вкладываешь
слова
мне
в
рот
Till
I'm
defenceless
Пока
я
не
стану
беззащитным
My
first
mistake
was
loving
you
Моя
первая
ошибка
— полюбить
тебя
My
worst
mistake
was
giving
you
a
second
chance
Моя
худшая
ошибка
— дать
тебе
второй
шанс
Cause
you
tore
me
up,
and
you
called
it
love
Ведь
ты
разорвала
меня
на
части
и
назвала
это
любовью
You
made
a
fool
out
of
me
Ты
выставила
меня
дураком
My
last
mistake
thinking
I
won't
make
the
same
mistake
again
Моя
последняя
ошибка
— думать,
что
я
не
совершу
ту
же
ошибку
снова
Some
people
learn
but
they
never
live
Некоторые
люди
учатся,
но
никогда
не
живут
Lost
the
fight
so
they
just
forgive
Проиграв
бой,
они
просто
прощают
See
me
reaching
through
an
open
flame
Видишь,
как
я
тянусь
сквозь
открытое
пламя
I
feel
alive
when
I'm
burnt
again
Я
чувствую
себя
живым,
когда
снова
обжигаюсь
You
keep
dragging
me
down,
you
keep
dragging
me
down
Ты
продолжаешь
тянуть
меня
вниз,
ты
продолжаешь
тянуть
меня
вниз
I'm
drowning
in
you
Я
тону
в
тебе
Theres
no
hope
for
me
now,
theres
no
hope
for
me
now
Для
меня
теперь
нет
надежды,
для
меня
теперь
нет
надежды
I
should
have
walked
away
Мне
следовало
уйти
You
say
you're
sorry
but
you
don't
cry
Ты
говоришь,
что
сожалеешь,
но
не
плачешь
There
you
crawl
with
your
head
held
high
Ты
пресмыкаешься
с
высоко
поднятой
головой
My
first
mistake
was
loving
you
Моя
первая
ошибка
— полюбить
тебя
My
worst
mistake
was
giving
you
a
second
chance
Моя
худшая
ошибка
— дать
тебе
второй
шанс
Cause
you
tore
me
up,
and
you
called
it
love
Ведь
ты
разорвала
меня
на
части
и
назвала
это
любовью
You
made
a
fool
out
of
me
Ты
выставила
меня
дураком
My
first
mistake
was
loving
you
Моя
первая
ошибка
— полюбить
тебя
My
worst
mistake
was
giving
you
a
second
chance
Моя
худшая
ошибка
— дать
тебе
второй
шанс
Cause
you
tore
me
up,
and
you
called
it
love
Ведь
ты
разорвала
меня
на
части
и
назвала
это
любовью
You
made
a
fool
out
of
me
Ты
выставила
меня
дураком
My
last
mistake
was
thinking
I
won't
make
the
same
mistake
again
Моя
последняя
ошибка
— думать,
что
я
не
совершу
ту
же
ошибку
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Mcfadden, Jez Ashurst
Attention! Feel free to leave feedback.