Lyrics and translation Brian McKnight - Husband 2.1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I′m
not
proud
of
myself
Девочка,
я
собой
не
горжусь,
This
is
a
lightning
worth
hell
Это
ад,
посланный
как
удар
молнии.
When
I
need
you,
I
lose
my
cool
Когда
ты
нужна
мне,
я
теряю
самообладание,
When
I'm
shaking
his
hand
Когда
я
пожимаю
ему
руку.
Inside
I
know
that
he
can′t
Внутри
я
знаю,
что
он
не
может
Get
inside
of
you
like
I
do
Проникнуть
в
тебя
так,
как
я.
We
feel
it
so
strong
Мы
чувствуем
это
так
сильно,
And
we
both
know
that
it's
wrong
И
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно.
I
get
distraught
when
you
leave
my
place
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
уходишь
от
меня.
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
I
know
that
it
can't
erase
Я
знаю,
что
это
не
сможет
стереть
(Girl,
I
know
that
he′s
your
husband)
(Девочка,
я
знаю,
что
он
твой
муж)
When
he′s
loving
you
and
trusting
you
То,
как
он
любит
тебя
и
доверяет
тебе
And
proud
to
call
you
his
wife
И
гордится
тем,
что
называет
тебя
своей
женой.
(Girl,
I
know
that
he's
your
husband)
(Девочка,
я
знаю,
что
он
твой
муж)
While
you′re
hugging
him
and
kissing
him
Пока
ты
обнимаешь
его
и
целуешь
его,
He'd
gladly
lay
down
his
life
Он
с
радостью
отдал
бы
за
тебя
жизнь.
Girl,
I
know
that
it
ain′t
cool
Девочка,
я
знаю,
что
это
нехорошо.
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать
Every
time
I
see
your
husband?
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твоего
мужа?
You're
like
the
ball
on
the
bat
Ты
как
мяч
на
бите,
You
got
your
nails
in
my
back
Ты
впиваешься
мне
в
спину
своими
когтями,
And
I′m
wondering
what
he
would
do
И
мне
интересно,
что
бы
он
сделал,
For
sake
of
argument
if
Гипотетически,
если
бы
He
found
his
way
to
my
crib
Он
нашел
дорогу
к
моему
дому
And
he
walked
in
on
me
and
you
И
застал
нас
с
тобой.
Your
body
knows
that
you're
mine
Твое
тело
знает,
что
ты
моя.
We've
done
this
so
many
times
Мы
делали
это
так
много
раз,
I′m
sure
he
tastes
me
when
you′re
with
him
Я
уверен,
он
чувствует
мой
вкус,
когда
ты
с
ним.
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
This
crazy
relationship
we're
in
Эти
безумные
отношения,
в
которых
мы
находимся,
(Girl,
I
know
that
he′s
your
husband)
(Девочка,
я
знаю,
что
он
твой
муж)
When
he's
loving
you
and
trusting
you
Когда
он
любит
тебя
и
доверяет
тебе
And
proud
to
call
you
his
wife
И
гордится
тем,
что
называет
тебя
своей
женой.
(Girl,
I
know
that
he′s
your
husband)
(Девочка,
я
знаю,
что
он
твой
муж)
When
you're
hugging
him
and
kissing
him
Когда
ты
обнимаешь
его
и
целуешь
его,
He′d
gladly
lay
down
his
life
Он
с
радостью
отдал
бы
за
тебя
жизнь.
Girl,
I
know
that
it
ain't
cool
Девочка,
я
знаю,
что
это
нехорошо.
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать
Every
time
I
see
your
husband?
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твоего
мужа?
You
don't
have
to
worry
′bout
me
Тебе
не
нужно
беспокоиться
обо
мне,
By
now
you
should
know
me
well
К
этому
моменту
ты
должна
хорошо
меня
знать.
I′d
never
pressure
you
to
leave
Я
бы
никогда
не
стал
давить
на
тебя,
чтобы
ты
ушла.
Girl,
you
know
I
never
tell
Девочка,
ты
знаешь,
я
никогда
не
скажу.
You
don't
have
to
explain
yourself
to
me
Тебе
не
нужно
оправдываться
передо
мной.
Do
what
you
gotta
do
to
live
Делай
то,
что
должна,
чтобы
жить,
And
just
enjoy
yourself
with
me
И
просто
наслаждайся
временем
со
мной.
Trust
me,
I
know
just
what
this
is
Поверь
мне,
я
знаю,
что
это
такое.
And
if
you
ever
say
you
have
to
go
И
если
ты
когда-нибудь
скажешь,
что
тебе
нужно
уйти,
I′ll
only
have
to
understand
Мне
лишь
нужно
будет
понять,
You
had
obligations
[Incomprehensible]
У
тебя
есть
обязательства
[Неразборчиво]
So
whatever,
it's
gonna
be
alright
with
me
Так
что,
как
бы
то
ни
было,
со
мной
все
будет
в
порядке.
You
got
me
here
Я
здесь
для
тебя.
(Girl,
I
know
that
he′s
your
husband)
(Девочка,
я
знаю,
что
он
твой
муж)
(Girl,
I
know
that
he's
your
husband)
(Девочка,
я
знаю,
что
он
твой
муж)
While
you′re
hugging
him
and
kissing
him
Пока
ты
обнимаешь
его
и
целуешь
его,
He'd
gladly
lay
down
his
life
Он
с
радостью
отдал
бы
за
тебя
жизнь.
Girl,
I
know
that
it
ain't
cool
Девочка,
я
знаю,
что
это
нехорошо.
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать
Every
time
I
see
your
husband?
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твоего
мужа?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcknight Brian Kelly
Album
Just Me
date of release
12-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.