Brian McKnight - Husband 2.1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brian McKnight - Husband 2.1




Husband 2.1
Муж 2.1
Girl, I′m not proud of myself
Девочка, я собой не горжусь,
This is a lightning worth hell
Это ад, посланный как удар молнии.
When I need you, I lose my cool
Когда ты нужна мне, я теряю самообладание,
When I'm shaking his hand
Когда я пожимаю ему руку.
Inside I know that he can′t
Внутри я знаю, что он не может
Get inside of you like I do
Проникнуть в тебя так, как я.
We feel it so strong
Мы чувствуем это так сильно,
And we both know that it's wrong
И мы оба знаем, что это неправильно.
I get distraught when you leave my place
Я схожу с ума, когда ты уходишь от меня.
Whatever we do
Что бы мы ни делали,
I know that it can't erase
Я знаю, что это не сможет стереть
(Girl, I know that he′s your husband)
(Девочка, я знаю, что он твой муж)
When he′s loving you and trusting you
То, как он любит тебя и доверяет тебе
And proud to call you his wife
И гордится тем, что называет тебя своей женой.
(Girl, I know that he's your husband)
(Девочка, я знаю, что он твой муж)
While you′re hugging him and kissing him
Пока ты обнимаешь его и целуешь его,
He'd gladly lay down his life
Он с радостью отдал бы за тебя жизнь.
Girl, I know that it ain′t cool
Девочка, я знаю, что это нехорошо.
What am I supposed to do
Что мне делать
Every time I see your husband?
Каждый раз, когда я вижу твоего мужа?
You're like the ball on the bat
Ты как мяч на бите,
You got your nails in my back
Ты впиваешься мне в спину своими когтями,
And I′m wondering what he would do
И мне интересно, что бы он сделал,
For sake of argument if
Гипотетически, если бы
He found his way to my crib
Он нашел дорогу к моему дому
And he walked in on me and you
И застал нас с тобой.
Your body knows that you're mine
Твое тело знает, что ты моя.
We've done this so many times
Мы делали это так много раз,
I′m sure he tastes me when you′re with him
Я уверен, он чувствует мой вкус, когда ты с ним.
Whatever we do
Что бы мы ни делали,
This crazy relationship we're in
Эти безумные отношения, в которых мы находимся,
(Girl, I know that he′s your husband)
(Девочка, я знаю, что он твой муж)
When he's loving you and trusting you
Когда он любит тебя и доверяет тебе
And proud to call you his wife
И гордится тем, что называет тебя своей женой.
(Girl, I know that he′s your husband)
(Девочка, я знаю, что он твой муж)
When you're hugging him and kissing him
Когда ты обнимаешь его и целуешь его,
He′d gladly lay down his life
Он с радостью отдал бы за тебя жизнь.
Girl, I know that it ain't cool
Девочка, я знаю, что это нехорошо.
What am I supposed to do
Что мне делать
Every time I see your husband?
Каждый раз, когда я вижу твоего мужа?
You don't have to worry ′bout me
Тебе не нужно беспокоиться обо мне,
By now you should know me well
К этому моменту ты должна хорошо меня знать.
I′d never pressure you to leave
Я бы никогда не стал давить на тебя, чтобы ты ушла.
Girl, you know I never tell
Девочка, ты знаешь, я никогда не скажу.
You don't have to explain yourself to me
Тебе не нужно оправдываться передо мной.
Do what you gotta do to live
Делай то, что должна, чтобы жить,
And just enjoy yourself with me
И просто наслаждайся временем со мной.
Trust me, I know just what this is
Поверь мне, я знаю, что это такое.
And if you ever say you have to go
И если ты когда-нибудь скажешь, что тебе нужно уйти,
I′ll only have to understand
Мне лишь нужно будет понять,
You had obligations [Incomprehensible]
У тебя есть обязательства [Неразборчиво]
So whatever, it's gonna be alright with me
Так что, как бы то ни было, со мной все будет в порядке.
You got me here
Я здесь для тебя.
(Girl, I know that he′s your husband)
(Девочка, я знаю, что он твой муж)
(Girl, I know that he's your husband)
(Девочка, я знаю, что он твой муж)
While you′re hugging him and kissing him
Пока ты обнимаешь его и целуешь его,
He'd gladly lay down his life
Он с радостью отдал бы за тебя жизнь.
Girl, I know that it ain't cool
Девочка, я знаю, что это нехорошо.
What am I supposed to do
Что мне делать
Every time I see your husband?
Каждый раз, когда я вижу твоего мужа?





Writer(s): Mcknight Brian Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.