Lyrics and translation Brian McKnight - Just A Little Bit
I
was
minding
my
own
business
Я
занимался
своими
делами.
Trying
to
do
some
thinkin′
Пытаюсь
немного
подумать.
You
came
up
beside
me
Ты
подошел
ко
мне.
And
you
asked
me
what
was
I
drinkin'
И
ты
спросил
меня,
что
я
пью.
Moments
turn
to
seconds
Мгновения
превращаются
в
секунды.
Turn
to
minutes,
turn
to
hours
Превратитесь
в
минуты,
превратитесь
в
часы.
Now
we′re
back
at
my
place
Теперь
мы
вернулись
ко
мне
домой.
And
we
were
kissin'
in
the
shower,
ooh
И
мы
целовались
в
душе,
о-о-о
...
Puttin'
the
cards
on
the
table
Выкладываю
карты
на
стол.
Take
out
that
ring
in
your
navel
Достань
кольцо
из
своего
пупка.
It
feels
so
right,
I′m
yours,
you′re
mine
Это
так
хорошо,
я
твой,
Ты
мой.
Hold
up
before
this
train
goes
runnin'
wild
Подожди,
пока
этот
поезд
не
сошел
с
ума.
All
I
want
is
let
the
truth
to
be
told
Все,
чего
я
хочу,
- это
сказать
правду.
All
that
glitters
isn′t
always
gold
Не
все
то
золото
что
блестит
See,
I
been
down
this
road
before
Видишь
ли,
я
уже
проходил
по
этой
дороге.
I
just
wanna
be
sure,
so
can
we
Я
просто
хочу
быть
уверен,
так
можем
ли
мы?
Sip
some
wine
just
a
little
bit?
Пригубить
немного
вина?
Can
we
take
our
time
just
a
little
bit?
Можем
ли
мы
немного
не
торопиться?
If
it's
alright,
if
it′s
okay
Если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке
...
Can
we
slow
down
just
a
little
bit?
Можем
ли
мы
немного
притормозить?
Can
we
just
relax
just
a
little
bit?
Мы
можем
просто
немного
расслабиться?
Can
we
just
lay
back
just
a
little
bit?
Мы
можем
просто
немного
расслабиться?
If
it's
alright,
if
it′s
okay
Если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке
...
Can
we
slow
down
just
a
little
bit?
Можем
ли
мы
немного
притормозить?
I
just
want
to
make
sure
Я
просто
хочу
убедиться.
That
if
we
do
this,
we
don't
regret
it
Что
если
мы
сделаем
это,
то
не
пожалеем
об
этом.
'Cause
if
the
friction
turns
to
static
Потому
что
если
трение
превратится
в
статику
...
Then
we
just
might
as
well
forget
it
Тогда
мы
могли
бы
просто
забыть
об
этом.
′Cause
nowadays
I
attempt
to
Потому
что
сейчас
я
пытаюсь
это
сделать
Take
a
good
look
before
I
leap
in
Посмотри
хорошенько,
прежде
чем
я
прыгну.
′Cause
I
could
skate
all
by
myself
Потому
что
я
мог
бы
кататься
на
коньках
совсем
один
.
And
through
you
can't
believe
it,
no
И
ты
не
можешь
в
это
поверить,
нет.
Puttin′
the
cards
on
the
table
Выкладываю
карты
на
стол.
Take
out
that
ring
in
your
navel
Достань
кольцо
из
своего
пупка.
It
feels
so
right,
I'm
yours,
you′re
mine
Это
так
хорошо,
я
твой,
Ты
мой.
Hold
up
before
this
train
goes
runnin'
wild
Подожди,
пока
этот
поезд
не
сошел
с
ума.
All
I
want
is
let
the
truth
to
be
told
Все,
чего
я
хочу,
- это
сказать
правду.
All
that
glitters
isn′t
always
gold
Не
все
то
золото
что
блестит
See,
I
been
down
this
road
before
Видишь
ли,
я
уже
проходил
по
этой
дороге.
I
just
wanna
be
sure,
so
can
we
Я
просто
хочу
быть
уверен,
так
можем
ли
мы?
Sip
some
wine
just
a
little
bit?
Пригубить
немного
вина?
Can
we
take
our
time
just
a
little
bit?
Можем
ли
мы
немного
не
торопиться?
If
it's
alright,
if
it's
okay
Если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке
...
Can
we
slow
down
just
a
little
bit?
Можем
ли
мы
немного
притормозить?
Can
we
just
relax
just
a
little
bit?
Мы
можем
просто
немного
расслабиться?
Can
we
just
lay
back
just
a
little
bit?
Мы
можем
просто
немного
расслабиться?
If
it′s
alright,
if
it′s
okay
Если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке
...
Can
we
slow
down
just
a
little
bit?
Можем
ли
мы
немного
притормозить?
Don't
think
that
I
don′t
want
you
Не
думай
что
я
не
хочу
тебя
And
that
you
don't
drive
me
crazy
И
что
ты
не
сводишь
меня
с
ума
But
there′s
just
too
many
"what-ifs"
Но
слишком
много
"что,
если".
There's
far
too
many
"maybes"
Слишком
много
"может
быть".
Just
one
step
back,
take
a
big
breath
Всего
один
шаг
назад,
Сделай
глубокий
вдох.
No
pressure,
baby,
there′s
no
stress
Никакого
давления,
детка,
никакого
стресса.
It
feels
so
good
Это
так
приятно
And
I'm
not
sayin'
that
we
can′t
do
this,
but
can
we
И
я
не
говорю,
что
мы
не
можем
этого
сделать,
но
можем
ли
мы
это
сделать?
Sip
some
wine
just
a
little
bit?
Пригубить
немного
вина?
Take
our
time
just
a
little
bit?
Не
торопиться
совсем
чуть-чуть?
If
it′s
alright,
if
it's
okay
Если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке
...
Can
we
slow
down
just
a
little
bit?
Можем
ли
мы
немного
притормозить?
Just
relax
just
a
little
bit?
Просто
немного
расслабься?
Just
lay
back
just
a
little
bit?
Просто
немного
полежать?
If
it′s
alright,
if
it's
okay,
yeah
Если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке,
да
Sip
some
wine
just
a
little
bit?
Пригубить
немного
вина?
Take
our
time
just
a
little
bit?
Не
торопиться
совсем
чуть-чуть?
If
it′s
alright,
if
it's
okay
Если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке
...
Can
we
slow
down
just
a
little
bit?
Можем
ли
мы
немного
притормозить?
Just
relax
just
a
little
bit?
Просто
немного
расслабься?
Just
lay
back
just
a
little
bit?
Просто
немного
полежать?
If
it′s
alright,
if
it's
okay,
yeah
Если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке,
да
Sip
some
wine
just
a
little
bit?
Пригубить
немного
вина?
Take
our
time
just
a
little
bit?
Не
торопиться
совсем
чуть-чуть?
If
it's
alright,
if
it′s
okay
Если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке
...
Can
we
slow
down
just
a
little
bit?
Можем
ли
мы
немного
притормозить?
Just
relax
just
a
little
bit?
Просто
немного
расслабься?
Just
lay
back
just
a
little
bit?
Просто
немного
полежать?
If
it′s
alright,
if
it's
okay,
yeah
Если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcknight Brian Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.