Lyrics and translation Brian McKnight - Marilie
Dear,
everytime
you′re
near
Дорогая,
каждый
раз,
когда
ты
рядом.
Unreal
as
it
may
seem
Каким
бы
нереальным
это
ни
казалось
You
stepped
right
out
of
a
dream
Ты
вышел
прямо
из
сна.
Oh
my,
did
you
fall
down
from
the
sky
О
Боже,
неужели
ты
упала
с
неба?
To
cause
my
world
to
spin
Чтобы
заставить
мой
мир
вращаться.
Now
I'm
back
in
love
again
Теперь
я
снова
влюблен.
Marilie,
I
know
you′re
the
one
for
me
Мэрили,
я
знаю,
что
ты
для
меня
единственная.
Yo
te
quiero
a
si
Yo
te
quiero
a
si
Everytime
I
look
into
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
Marilie
the
most
beautiful
eyes
ever
seen
Мэрили
самые
красивые
глаза
на
свете
You're
everything
I'll
ever
need
Ты-все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
You
help
me
be
all
I
can
be
Ты
помогаешь
мне
быть
всем,
чем
я
могу
быть.
That′s
why
I
love
you
Marilie
Вот
почему
я
люблю
тебя
Мэрили
I
feel
like
I
could
fly
Я
чувствую,
что
могу
летать.
With
your
hand
in
my
hand
С
твоей
рукой
в
моей
руке.
I′m
some
kind
of
superman
Я
какой-то
супермен.
See
now
how
you
and
I
are
free
Теперь
ты
и
я
свободны.
Still
what
goes
up
comes
down
И
все
же
то,
что
идет
вверх,
идет
вниз.
I'll
never
let
you
touch
the
ground
Я
никогда
не
позволю
тебе
коснуться
земли.
Marilie,
I
know
you′re
the
one
for
me
Мэрили,
я
знаю,
что
ты
для
меня
единственная.
Yo
te
quiero
a
si
Yo
te
quiero
a
si
Everytime
I
look
into
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
Marilie,
the
most
beautiful
eyes
ever
seen
Мэрили,
самые
красивые
глаза
на
свете.
You're
everything
I′ll
ever
need
Ты-все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
You
help
me
be
all
I
can
be
Ты
помогаешь
мне
быть
всем,
чем
я
могу
быть.
That's
why
I
love
you
Marilie
Вот
почему
я
люблю
тебя
Мэрили
Marilie,
I
know
you′re
the
one
for
me
Мэрили,
я
знаю,
что
ты
для
меня
единственная.
Yo
te
quiero
a
si
Yo
te
quiero
a
si
Everytime
I
look
into
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
Marilie,
the
most
beautiful
eyes
ever
seen
Мэрили,
самые
красивые
глаза
на
свете.
You're
everything
I'll
ever
need
Ты-все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
You
help
me
be
all
I
can
be
Ты
помогаешь
мне
быть
всем,
чем
я
могу
быть.
That′s
why
I
love
you
Marilie
Вот
почему
я
люблю
тебя
Мэрили
Marilie,
I
know
you′re
the
one
for
me
Мэрили,
я
знаю,
что
ты
для
меня
единственная.
Yo
te
quiero
a
si
Yo
te
quiero
a
si
Everytime
I
look
into
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
Marilie,
the
most
beautiful
eyes
ever
seen
Мэрили,
самые
красивые
глаза
на
свете.
You're
everything
I′ll
ever
need
Ты-все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
You
help
me
be
all
I
can
be
Ты
помогаешь
мне
быть
всем,
чем
я
могу
быть.
That's
why
I
love
you
Marilie
Вот
почему
я
люблю
тебя
Мэрили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Mcknight
Attention! Feel free to leave feedback.