Lyrics and translation Brian McKnight - Strut
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
babe
Мне
это
нравится,
мне
это
нравится,
мне
это
нравится,
детка.
Listen,
baby
girl,
now
Послушай,
малышка,
сейчас
же.
You
have
everything
I
ever
wanted
У
тебя
есть
все,
что
я
когда-либо
хотел.
When
you
got
it
it's
okay
to
flaunt
it
Когда
у
тебя
есть
это
нормально
выставлять
напоказ
When
you
pass
by
every
face
is
grinnin'
Когда
ты
проходишь
мимо,
все
лица
улыбаются.
The
only
thing
you
know
is
winnin'
Единственное,
что
ты
знаешь,
- это
победа.
You
have
such
impeccable
taste
(yes
you
do,
yes
you
do,
yes
you
do)
У
тебя
такой
безупречный
вкус
(да,
это
так,
да,
это
так,
да,
это
так).
So
much
style
and
so
much
grace
(so
much
grace)
Так
много
стиля
и
так
много
грации
(так
много
грации).
You're
the
only
one
I
need
in
my
life
Ты
единственная,
кто
мне
нужен
в
жизни.
I'm
all
about
it
when
you
strut
(yes)
Я
весь
в
этом,
когда
ты
расхаживаешь
с
важным
видом
(да).
Cause
I
really
really
like
to
see
you
when
you
strut
(when
you
strut,
yeah)
Потому
что
мне
очень-очень
нравится
видеть
тебя,
когда
ты
расхаживаешь
с
важным
видом
(когда
ты
расхаживаешь
с
важным
видом,
да).
Cause
all
them
other
bitches
want
to
be
you
when
you
strut
Потому
что
все
остальные
сучки
хотят
быть
тобой
когда
ты
расхаживаешь
с
важным
видом
Girl,
I'm
so
proud
to
put
my
arm
around
your
waist
(strut)
Девочка,
я
так
горжусь
тем,
что
обнимаю
тебя
за
талию
(гордо).
I
only
live
to
keep
a
smile
upon
your
face,
baby
Я
живу
только
для
того,
чтобы
сохранить
улыбку
на
твоем
лице,
детка.
Strut
(strut,
strut,
strut,
strut)
Strut
(strut,
strut,
strut,
strut)
I
like
it,
I
like
it,
baby
(strut,
strut,
strut,
strut)
Мне
это
нравится,
мне
это
нравится,
детка
(напыщенная,
напыщенная,
напыщенная,
напыщенная).
You
have
everything
I
ever
needed
У
тебя
есть
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно.
Super
confident
but
not
conceited
Супер
самоуверенный
но
не
тщеславный
I
smile
each
and
every
time
I
see
your
face
Я
улыбаюсь
каждый
раз,
когда
вижу
твое
лицо.
Where'd
you
come
from
must
be
outer
space
Откуда
ты
взялся
должно
быть
из
космоса
You
have
such
impeccable
taste
(yes
you
do,
yes
you
do,
yes
you
do)
У
тебя
такой
безупречный
вкус
(да,
это
так,
да,
это
так,
да,
это
так).
So
much
style
and
so
much
grace
Так
много
стиля
и
так
много
изящества
You're
the
only
one
I
need
in
my
life
(only
one
I
need)
Ты
единственный,
кто
мне
нужен
в
моей
жизни
(единственный,
кто
мне
нужен).
I'm
all
about
it
when
you
strut
(oh
baby)
Я
весь
в
этом,
когда
ты
расхаживаешь
с
важным
видом
(О,
детка).
Cause
I
really
really
like
to
see
you
when
you
strut
(when
you
strut)
Потому
что
мне
очень-очень
нравится
видеть
тебя,
когда
ты
расхаживаешь
(когда
ты
расхаживаешь).
Cause
all
them
other
bitches
want
to
be
you
when
you
strut
Потому
что
все
остальные
сучки
хотят
быть
тобой
когда
ты
расхаживаешь
с
важным
видом
Girl,
I'm
so
proud
to
put
my
arm
around
your
waist
(strut)
Девочка,
я
так
горжусь
тем,
что
обнимаю
тебя
за
талию
(гордо).
I
only
live
to
keep
a
smile
cause
you're
so
light
on
your
feet
(strut,
strut,
strut,
strut)
Я
живу
только
для
того,
чтобы
улыбаться,
потому
что
ты
так
легко
держишься
на
ногах
(гордо,
гордо,
гордо,
гордо).
And
you
got
a
smile
for
everyone
that
you
see
(strut,
strut,
strut,
strut)
И
у
тебя
есть
улыбка
для
всех,
кого
ты
видишь
(напыщенная,
напыщенная,
напыщенная,
напыщенная).
I'm
captured
by
your
stride
cause
you
don't
really
walk
baby,
you
glide
Я
пленен
твоей
походкой,
потому
что
на
самом
деле
ты
не
ходишь,
детка,
а
скользишь.
I'm
all
about
it
when
you
strut
(strut)
Я
весь
в
этом,
когда
ты
расхаживаешь
(расхаживаешь).
Cause
I
really
really
like
to
see
you
when
you
strut
(really
really
really
really
like
to
see
you,
baby)
Потому
что
мне
очень-очень
нравится
видеть
тебя,
когда
ты
расхаживаешь
с
важным
видом
(очень-очень-очень-очень
нравится
видеть
тебя,
детка).
Cause
all
them
other
bitches
want
to
be
you
when
you
strut
Потому
что
все
остальные
сучки
хотят
быть
тобой
когда
ты
расхаживаешь
с
важным
видом
Girl,
I'm
so
proud
to
put
my
arm
around
your
waist
(strut)
Девочка,
я
так
горжусь
тем,
что
обнимаю
тебя
за
талию
(гордо).
I
only
live
to
keep
a
smile
up
on
your
face
Я
живу
только
для
того,
чтобы
держать
улыбку
на
твоем
лице.
Girl,
I'm
so
proud
to
put
my
arm
around
your
waist
(strut,
strut,
strut,
strut)
Девочка,
я
так
горжусь
тем,
что
обнимаю
тебя
за
талию
(гордо,
гордо,
гордо,
гордо).
I
only
live
to
keep
a
smile
up
on
your
face
(strut,
strut,
strut,
strut)
Я
живу
только
для
того,
чтобы
держать
улыбку
на
твоем
лице
(напыщенная,
напыщенная,
напыщенная,
напыщенная).
Girl,
I'm
so
proud
to
put
my
arm
around
your
waist
Девочка,
я
так
горжусь
тем,
что
обнимаю
тебя
за
талию.
I
only
live
to
keep
a
smile
up
on
your
face,
baby
(strut)
Я
живу
только
для
того,
чтобы
держать
улыбку
на
твоем
лице,
детка
(с
важным
видом).
(I
like
it,
I
like
it)
(Мне
это
нравится,
мне
это
нравится)
Cause
I
really
really
like
to
see
you
when
you
strut
Потому
что
мне
очень
очень
нравится
видеть
тебя
когда
ты
расхаживаешь
с
важным
видом
(Oh
baby,
baby)
(О,
детка,
детка)
Cause
all
them
other
bitches
want
to
be
you
when
you
strut
Потому
что
все
остальные
сучки
хотят
быть
тобой
когда
ты
расхаживаешь
с
важным
видом
I
only
live
to
keep
a
smile
up
on
your
face
(strut)
Я
живу
только
для
того,
чтобы
держать
улыбку
на
твоем
лице
(с
важным
видом).
Girl,
I'm
so
proud
to
put
my
arm
around
your
waist,
baby
(strut,
strut,
strut,
strut)
Девочка,
я
так
горжусь
тем,
что
обнимаю
тебя
за
талию,
детка
(напыщенно,
напыщенно,
напыщенно).
Yeah,
yeah,
baby,
baby,
baby
(strut,
strut,
strut,
strut)
Да,
да,
детка,
детка,
детка
(напыщенная,
напыщенная,
напыщенная,
напыщенная).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Mcknight
Album
Better
date of release
26-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.