Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I've
run
out
of
pale
ale
Und
mein
Pale
Ale
ist
alle
And
I
feel
like
I'm
in
jail
Und
ich
fühle
mich
wie
im
Gefängnis
And
my
music
bores
me
once
again
Und
meine
Musik
langweilt
mich
schon
wieder
And
I've
been
on
the
pinball
Und
ich
war
am
Flipper
And
I
now
longer
know
it
all
Und
ich
weiß
jetzt
nicht
mehr
alles
And
they
say
that
you
never
know
when
you're
insane
Und
sie
sagen,
man
weiß
nie,
wann
man
verrückt
ist
Got
fleas
in
the
bedroom
Flöhe
im
Schlafzimmer
Got
flies
in
the
bathroom
Fliegen
im
Badezimmer
And
the
cat
just
finished
off
the
bread
Und
die
Katze
hat
gerade
das
Brot
aufgefressen
So
I
walk
over
Soho
Also
gehe
ich
durch
Soho
And
I
read
about
Monroe
Und
ich
lese
über
Monroe
And
I
wonder
was
she
really
what
they
said?
Und
ich
frage
mich,
ob
sie
wirklich
so
war,
wie
sie
sagten?
Got
a
call
from
a
good
friend
Habe
einen
Anruf
von
einem
guten
Freund
Come
on
down
for
the
weekend
Komm
doch
am
Wochenende
vorbei
Didn't
know
if
I
could
spare
the
time
Wusste
nicht,
ob
ich
die
Zeit
erübrigen
kann
I
knew
a
woman
who
was
crazy
Ich
kannte
eine
Frau,
die
war
verrückt
About
a
boy
who
was
lazy
Nach
einem
Jungen,
der
faul
war
But
it
didn't
work
out
'cause
they
just
couldn't
make
it
rhyme
Aber
es
hat
nicht
geklappt,
weil
sie
es
einfach
nicht
reimen
konnten
Hey
Jude,
you
were
alright
Hey
Jude,
du
warst
in
Ordnung
I
could
have
grooved
with
you
all
night
Ich
hätte
die
ganze
Nacht
mit
dir
grooven
können
But
you
turned
your
back
on
the
party
game
Aber
du
hast
dem
Partyspiel
den
Rücken
gekehrt
Mama,
if
I
keep
my
head
clean
Mama,
wenn
ich
meinen
Kopf
sauber
halte
Will
I
really
have
a
good
dream?
Werde
ich
dann
wirklich
einen
guten
Traum
haben?
Or
will
I
wake
up
in
confusion
just
the
same
Oder
werde
ich
genauso
verwirrt
aufwachen?
And
I've
run
out
of
pale
ale
(and
I've
been
on
the
pinball)
Und
mein
Pale
Ale
ist
alle
(und
ich
war
am
Flipper)
And
I
feel
like
I'm
in
jail
(and
I
no
longer
know
it
all)
Und
ich
fühle
mich
wie
im
Gefängnis
(und
ich
weiß
jetzt
nicht
mehr
alles)
Got
fleas
in
the
bedroom
(so
I
walk
over
Soho)
Flöhe
im
Schlafzimmer
(also
gehe
ich
durch
Soho)
Got
flies
in
the
bathroom
(and
I
read
about
Monroe)
Fliegen
im
Badezimmer
(und
ich
lese
über
Monroe)
Got
a
call
from
a
good
friend
(you
a
woman
who
was
crazy)
Habe
einen
Anruf
von
einem
guten
Freund
(du,
eine
Frau,
die
verrückt
war)
Come
on
down
for
the
weekend
(about
a
boy
who
was
lazy)
Komm
doch
am
Wochenende
vorbei
(nach
einem
Jungen,
der
faul
war)
Hey
Jude,
you
were
alright
(mama,
if
I
keep
my
head
clean)
Hey
Jude,
du
warst
in
Ordnung
(Mama,
wenn
ich
meinen
Kopf
sauber
halte)
I
could
have
grooved
with
you
all
night
(will
I
really
have
a
good
dream?)
Ich
hätte
die
ganze
Nacht
mit
dir
grooven
können
(werde
ich
dann
wirklich
einen
guten
Traum
haben?)
And
I've
been
on
the
pale
ale
(and
I've
been
on
the
pale
ale)
Und
ich
war
am
Pale
Ale
(und
ich
war
am
Pale
Ale)
And
I
feel
like
a
pinball
(and
I
feel
like
a
pinball)
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Flipper
(und
ich
fühle
mich
wie
ein
Flipper)
And
I
feel
like
a
pinball
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Flipper
And
I
feel
like
a
pinball
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Flipper
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Protheroe
Album
Pinball
date of release
15-06-1974
Attention! Feel free to leave feedback.