Lyrics and translation Brian Reitzell feat. Mark Lanegan - In the Pines
My
girl,
my
girl
Моя
девочка,
моя
девочка.
Don′t
lie
to
me
Не
лги
мне.
Tell
me
where
did
you
sleep
last
night
Скажи
мне
где
ты
спала
прошлой
ночью
In
the
pines,
in
the
pines
В
Соснах,
в
Соснах
...
Where
the
sun
never
shines
Там,
где
никогда
не
светит
солнце.
I
shivered
the
whole
night
through
Я
дрожал
всю
ночь
напролет.
My
daddy
was
a
railroad
man
Мой
отец
был
железнодорожником.
Killed
a
mile
and
a
half
from
here
Убит
в
полутора
милях
отсюда.
His
head
was
found
in
a
drivers
wheel
Его
голова
была
найдена
в
колесе
водителя.
His
body
has
never
been
found
Его
тело
так
и
не
нашли.
In
the
pines,
in
the
pines
В
Соснах,
в
Соснах
...
Where
the
sun
never
shine
Там,
где
никогда
не
светит
солнце.
I
will
shiver
the
whole
night
through
Я
буду
дрожать
всю
ночь
напролет.
You
cause
me
to
whip,
you
cause
me
to
moan
Ты
заставляешь
меня
хлестать,
ты
заставляешь
меня
стонать.
You
cause
me
to
lose
my
home
Из-за
тебя
я
потерял
свой
дом.
The
last
words
you"ll
hear
me
say
Последние
слова,
которые
ты
услышишь
от
меня.
Is
I
want
you
to
sing
me
a
song
Я
хочу,
чтобы
ты
спела
мне
песню.
In
the
pines,
in
the
pines
В
Соснах,
в
Соснах
...
Where
the
sun
never
shines
Там,
где
никогда
не
светит
солнце.
I'll
shiver
the
whole
night
through
Я
буду
дрожать
всю
ночь
напролет.
My
girl,
my
girl
Моя
девочка,
моя
девочка.
Where
did
you
sleep
last
night
Где
ты
спала
прошлой
ночью
Not
even
your
mother
knows
Даже
твоя
мать
не
знает.
In
the
pines,
in
the
pines
В
Соснах,
в
Соснах
...
Where
the
sun
never
shines
Там,
где
никогда
не
светит
солнце.
Shiver
where
the
cold
winds
blow
Дрожь
там,
где
дуют
холодные
ветра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Mark Lanegan, Brian Lane Reitzell, Tim Young
Attention! Feel free to leave feedback.