Lyrics and translation Brian Reitzell feat. Mark Lanegan - In the Pines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
girl,
my
girl
Девушка
моя,
девушка
моя,
Don′t
lie
to
me
Не
лги
мне,
Tell
me
where
did
you
sleep
last
night
Скажи,
где
ты
спала
прошлой
ночью?
In
the
pines,
in
the
pines
В
соснах,
в
соснах,
Where
the
sun
never
shines
Где
солнце
никогда
не
светит,
I
shivered
the
whole
night
through
Я
дрожал
всю
ночь
напролет.
My
daddy
was
a
railroad
man
Мой
отец
был
железнодорожником,
Killed
a
mile
and
a
half
from
here
Погиб
в
миле
с
половиной
отсюда.
His
head
was
found
in
a
drivers
wheel
Его
голову
нашли
в
руле,
His
body
has
never
been
found
Его
тело
так
и
не
нашли.
In
the
pines,
in
the
pines
В
соснах,
в
соснах,
Where
the
sun
never
shine
Где
солнце
никогда
не
светит,
I
will
shiver
the
whole
night
through
Я
буду
дрожать
всю
ночь
напролет.
You
cause
me
to
whip,
you
cause
me
to
moan
Ты
заставляешь
меня
стенать,
ты
заставляешь
меня
рыдать,
You
cause
me
to
lose
my
home
Ты
заставляешь
меня
терять
свой
дом.
The
last
words
you"ll
hear
me
say
Последние
слова,
которые
ты
услышишь
от
меня,
Is
I
want
you
to
sing
me
a
song
Это
просьба
спеть
мне
песню.
In
the
pines,
in
the
pines
В
соснах,
в
соснах,
Where
the
sun
never
shines
Где
солнце
никогда
не
светит,
I'll
shiver
the
whole
night
through
Я
буду
дрожать
всю
ночь
напролет.
My
girl,
my
girl
Девушка
моя,
девушка
моя,
Where
did
you
sleep
last
night
Где
ты
спала
прошлой
ночью?
Not
even
your
mother
knows
Даже
твоя
мать
не
знает.
In
the
pines,
in
the
pines
В
соснах,
в
соснах,
Where
the
sun
never
shines
Где
солнце
никогда
не
светит,
Shiver
where
the
cold
winds
blow
Дрожи
там,
где
дуют
холодные
ветры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Mark Lanegan, Brian Lane Reitzell, Tim Young
Attention! Feel free to leave feedback.