Brian Setzer - Aztec - Live - translation of the lyrics into Russian

Aztec - Live - Brian Setzertranslation in Russian




Aztec - Live
Ацтек - Концертная запись
We traveled through this land a thousand years ago
Мы путешествовали по этой земле тысячу лет назад,
We were the first to see the purple skies
Мы первыми увидели багряный закат.
I wondered round the desert in a mask of gold
Я бродил по пустыне в золотой маске,
I left a thousand things for you to find
Оставив тысячу загадок для тебя, милая, в этой сказке.
I left my home where your houses stand
Я оставил свой дом там, где стоят твои дома,
I left my gold where your highways ran
Я оставил своё золото там, где пролегли твои пути,
I lived my life on what you call your land
Я прожил свою жизнь там, где теперь твоя земля,
I left my soul in the aztec sand
Я оставил свою душу в ацтекском песке, моя.
The days grow long the nights are getting warmer
Дни становятся длиннее, ночи теплее,
The rains are few beneath the blazing sun
Дожди редки под палящим солнцем,
Traveling fathers finding little water
Отцы-странники находят мало воды,
The time has come when we must play this world
Пришло время сыграть в эту игру с судьбой.
I left my home where your houses stand
Я оставил свой дом там, где стоят твои дома,
I left my gold where your highways ran
Я оставил своё золото там, где пролегли твои пути,
I lived my life on what you call your land
Я прожил свою жизнь там, где теперь твоя земля,
I left my soul in the aztec sand
Я оставил свою душу в ацтекском песке, моя.
Round and round
Круг за кругом,
Our lifetime goes
Наша жизнь идет,
Where does it end
Где её конец?
Someone must know
Кто-то должен знать ответ.
I′ve got a family now but you wouldn't know them
У меня теперь есть семья, но ты их не знаешь,
They′re beaten down so hard they can hardly stand
Они так измучены, что едва стоят на ногах,
We used to live so brave so free like an eagle
Мы жили когда-то смело и свободно, как орлы,
Now they make us live like a crippled man
Теперь же нас заставляют жить, как калек.
I left my home where your houses stand
Я оставил свой дом там, где стоят твои дома,
I left my gold where your highways ran
Я оставил своё золото там, где пролегли твои пути,
I lived my life on what you call your land
Я прожил свою жизнь там, где теперь твоя земля,
I left my soul in the aztec sand
Я оставил свою душу в ацтекском песке, моя.





Writer(s): Brian Setzer, Mike Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.