Lyrics and translation Brian Setzer - Cock-a-doodle Don't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
got
a
hen
that
lays
hard
boiled
eggs
Так
вот,
у
меня
есть
курица,
которая
откладывает
яйца
вкрутую.
There′s
a
pig
in
the
pen
that's
just
a
ham
with
four
legs
В
загоне
есть
свинья,
это
просто
ветчина
на
четырех
ногах.
The
cows
need
a-milking
and
the
chickens
ain′t
been
fed
Коровам
нужна
дойка,
а
цыплят
никто
не
кормил.
My
rooster's
waking
up
Мой
петух
просыпается.
You
just
lay
around
in
bed
Ты
просто
валяешься
в
постели.
I
crow
all
night
about
it
but
baby
you
won't
Я
кричу
об
этом
всю
ночь
но
Детка
ты
не
будешь
′Cause
when
I
cock-a-doodle
do
Потому
что
когда
я
хрен-а-каракули
делаю
You
cock-a-doodle
don′t
Ты,
член-болван,
не
делай
этого.
I
cock-a-doodle
do
Я
петух-а-каракуль
делаю.
And
you
cock-a-doodle
don't
А
ты,
петушок-болван,
этого
не
делаешь.
I
crow
all
night
about
it
but
baby
you
won′t
Я
кричу
об
этом
всю
ночь
но
Детка
ты
не
будешь
Just
a
little
cock-a-doodling
will
do
just
fine
Просто
немного
петушиного
рисунка-и
все
будет
в
порядке.
But
you're
driving
me
out
of
my
cock-a-doodling
mind
Но
ты
сводишь
меня
с
ума.
I
crow
all
night
about
it
but
baby
you
won′t
Я
кричу
об
этом
всю
ночь
но
Детка
ты
не
будешь
'Cause
I
cock-a-doodle
do
Потому
что
я
делаю
хрен-а-каракули.
And
you
cock-a-doodle
don′t
А
ты,
петушок-болван,
этого
не
делаешь.
There
used
to
be
a
time
when
I
cock
a
doodle
dooed
Когда-то
было
время,
когда
я
был
дудл-дудл-дудл.
The
chicks
would
come
a-running
and
the
cows
would
all
moo
Цыплята
прибежали
бы,
а
коровы
мычали
бы.
The
fox
is
in
the
hen
house
and
the
feathers
start
to
fly
Лиса
в
курятнике,
и
перья
начинают
летать.
There
is
a
ruckus
in
the
barn
when
I
come
strutting
by
В
амбаре
шум,
когда
я
прохожу
мимо.
At
five
o'clock
each
morning
the
cock
would
start
to
crow
В
пять
часов
утра
начинал
кукарекать
петух.
I
would
have
flown
the
coop
but
how
was
I
to
know
Я
бы
сбежал
из
курятника
но
откуда
мне
было
знать
I
cock-a-doodle
do
Я
петух-а-каракуль
делаю.
And
you
cock-a-doodle
don't
А
ты,
петушок-болван,
этого
не
делаешь.
I
crow
all
night
about
it
but
baby
you
won′t
Я
кричу
об
этом
всю
ночь
но
Детка
ты
не
будешь
Just
a
little
cock-a-doodling
will
do
just
fine
Просто
немного
петушиного
рисунка-и
все
будет
в
порядке.
But
you′re
driving
me
out
of
my
cock-a-doodling
mind
Но
ты
сводишь
меня
с
ума.
I
crow
all
night
about
it
but
baby
you
won't
Я
кричу
об
этом
всю
ночь
но
Детка
ты
не
будешь
′Cause
I
cock-a-doodle
do
Потому
что
я
делаю
хрен-а-каракули.
And
you
cock-a-doodle
don't
А
ты,
петушок-болван,
этого
не
делаешь.
The
corn
in
the
field
is
blowing
in
the
breeze
Кукуруза
в
поле
колышется
на
ветру.
And
the
leaves
are
all
gone
on
the
cottonwood
trees
И
все
листья
исчезли
с
тополей.
I
can′t
plow
the
dirt
'cause
it′s
dry
as
a
bone
Я
не
могу
пахать
землю,
потому
что
она
сухая,
как
кость.
And
that
run
down
shack
is
the
place
I
call
home
И
эту
ветхую
лачугу
я
называю
домом.
I'd
live
in
the
barn
but
baby
you
won't
Я
бы
жил
в
амбаре,
но,
Детка,
ты
не
будешь.
′Cause
I
cock-a-doodle
do
Потому
что
я
делаю
хрен-а-каракули.
You
cock-a-doodle
don′t
Ты,
член-болван,
не
делай
этого.
I
cock-a-doodle
do
Я
петух-а-каракуль
делаю.
And
you
cock-a-doodle
don't
А
ты,
петушок-болван,
этого
не
делаешь.
I
crow
all
night
about
it
but
baby
you
won′t
Я
кричу
об
этом
всю
ночь
но
Детка
ты
не
будешь
Just
a
little
cock-a-doodling
will
do
just
fine
Просто
немного
петушиного
рисунка-и
все
будет
в
порядке.
But
you're
driving
me
out
of
my
cock-a-doodling
mind
Но
ты
сводишь
меня
с
ума.
I
crow
all
night
about
it
but
baby
you
won′t
Я
кричу
об
этом
всю
ночь
но
Детка
ты
не
будешь
'Cause
I
cock-a-doodle
do
Потому
что
я
делаю
хрен-а-каракули.
And
you
cock-a-doodle
don′t
А
ты,
петушок-болван,
этого
не
делаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Setzer
Attention! Feel free to leave feedback.