Brian Setzer - Everybody's Up To Somethin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brian Setzer - Everybody's Up To Somethin'




I saw a man on a TV show, he said. "Don′t drink alcohol.
Я видел человека в телешоу, он сказал: "Не пей алкоголь.
Please don't smoke no cigarrettes, Don′t drink coffee at all."
Пожалуйста, не курите сигарет, не пейте кофе.
Later on, I'm watching the news
Позже я смотрю новости.
And the man from the TV show was stopped by the cops
И человека из телешоу остановили копы.
And in his trunk was a suitcase full of... well, you know
А в его багажнике был чемодан, полный ... ну, вы понимаете.
Everybody's up to somethin′, everybody′s got somethin' goin′ on
Все что-то замышляют, у всех что-то происходит.
Nobody's up to nothin′, everybody's done somebody wrong
Никто ничего не замышляет, каждый сделал кому-то что-то не так.
Everybody′ up to somethin', everybody's got to sing their song
Каждый что-то замышляет, каждый должен петь свою песню.
Nobody′s up to nothin′, come on everybody sing along
Никто ничего не замышляет, давайте все вместе подпевать!
Well, the preacher man is callin' on you
Что ж, проповедник зовет тебя.
To live a much better life
Жить гораздо лучшей жизнью
"Get to the church on time, say all your prayers,
"Приходи в церковь вовремя, читай все молитвы.
Don′t covet thy neighbor's wife."
Не желай жены ближнего своего".
The preacher man was surprised to see
Проповедник был удивлен увиденным.
Dissensions in the ranks
Разногласия в рядах.
When the feds moved in
Когда сюда въехали федералы
It was soon found out he had a billion in the bank
Вскоре выяснилось, что у него в банке лежит миллиард долларов.
Everybody′s up to somethin', everybody′s got somethin' goin' on
Все что-то замышляют, у всех что-то происходит.
Nobody′s up to nothin′, everybody's done somebody wrong
Никто ничего не замышляет, каждый сделал кому-то что-то не так.
Everybody′ up to somethin', everybody′s got to sing their song
Каждый что-то замышляет, каждый должен петь свою песню.
Nobody's up to nothin′, come on everybody sing along
Никто ничего не замышляет, давайте все вместе подпевать!
Well everybody's got somethin' to say
Что ж, каждому есть что сказать.
About practically everything
Практически обо всем.
They can feed the poor, they can tax the rich
Они могут накормить бедных, они могут обложить налогом богатых.
They can even make Ashlee sing!
Они даже могут заставить Эшли петь!
If I′m doin′ somethin' that′s botherin' you
Если я что-то делаю, это тебя беспокоит.
Don′t be tellin' it nationwide
Не рассказывай об этом по всей стране.
′Cause everybody in the whole wide world
Потому что все в этом огромном мире ...
Got a little bit of somethin' to hide
Мне есть что скрывать.
Everybody's up to somethin′, everybody′s got somethin' goin′ on
Все что-то замышляют, у всех что-то происходит.
Nobody's up to nothin′, everybody's done somebody wrong
Никто ничего не замышляет, каждый сделал кому-то что-то не так.
Everybody′ up to somethin', everybody's got to sing their song
Каждый что-то замышляет, каждый должен петь свою песню.
Nobody′s up to nothin′, come on everybody sing along
Никто ничего не замышляет, давайте все вместе подпевать!





Writer(s): Brian Setzer


Attention! Feel free to leave feedback.