Lyrics and translation Brian Setzer - Everybody's Up To Somethin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Up To Somethin'
Все Что-то Замышляют
I
saw
a
man
on
a
TV
show,
he
said.
"Don′t
drink
alcohol.
Видел
я
мужика
по
телику,
он
говорит:
"Не
пейте
алкоголь,
Please
don't
smoke
no
cigarrettes,
Don′t
drink
coffee
at
all."
Пожалуйста,
не
курите
сигарет,
и
кофе
совсем
не
пейте".
Later
on,
I'm
watching
the
news
Чуть
позже,
смотрю
новости,
And
the
man
from
the
TV
show
was
stopped
by
the
cops
А
этого
мужика
из
телевизора
тормознули
копы,
And
in
his
trunk
was
a
suitcase
full
of...
well,
you
know
И
в
багажнике
у
него
чемодан
полный...
ну,
ты
понимаешь.
Everybody's
up
to
somethin′,
everybody′s
got
somethin'
goin′
on
Все
что-то
замышляют,
у
каждого
что-то
происходит,
Nobody's
up
to
nothin′,
everybody's
done
somebody
wrong
Никто
ничего
не
замышляет,
каждый
кому-то
сделал
плохо,
Everybody′
up
to
somethin',
everybody's
got
to
sing
their
song
Все
что-то
замышляют,
каждый
должен
спеть
свою
песню,
Nobody′s
up
to
nothin′,
come
on
everybody
sing
along
Никто
ничего
не
замышляет,
давай,
милая,
пой
вместе
со
мной.
Well,
the
preacher
man
is
callin'
on
you
Священник
взывает
к
тебе,
To
live
a
much
better
life
Жить
гораздо
лучше,
"Get
to
the
church
on
time,
say
all
your
prayers,
"В
церковь
приходи
вовремя,
все
молитвы
читай,
Don′t
covet
thy
neighbor's
wife."
Не
желай
жены
ближнего
своего".
The
preacher
man
was
surprised
to
see
Священник
был
удивлен,
увидев,
Dissensions
in
the
ranks
Разногласия
в
рядах,
When
the
feds
moved
in
Когда
федералы
нагрянули,
It
was
soon
found
out
he
had
a
billion
in
the
bank
Вскоре
выяснилось,
что
у
него
миллиард
на
счету.
Everybody′s
up
to
somethin',
everybody′s
got
somethin'
goin'
on
Все
что-то
замышляют,
у
каждого
что-то
происходит,
Nobody′s
up
to
nothin′,
everybody's
done
somebody
wrong
Никто
ничего
не
замышляет,
каждый
кому-то
сделал
плохо,
Everybody′
up
to
somethin',
everybody′s
got
to
sing
their
song
Все
что-то
замышляют,
каждый
должен
спеть
свою
песню,
Nobody's
up
to
nothin′,
come
on
everybody
sing
along
Никто
ничего
не
замышляет,
давай,
милая,
пой
вместе
со
мной.
Well
everybody's
got
somethin'
to
say
У
каждого
есть
что
сказать,
About
practically
everything
Практически
обо
всем,
They
can
feed
the
poor,
they
can
tax
the
rich
Они
могут
накормить
бедных,
обложить
налогом
богатых,
They
can
even
make
Ashlee
sing!
Они
могут
даже
Эшли
заставить
петь!
If
I′m
doin′
somethin'
that′s
botherin'
you
Если
я
делаю
что-то,
что
тебя
беспокоит,
Don′t
be
tellin'
it
nationwide
Не
рассказывай
об
этом
на
всю
страну,
′Cause
everybody
in
the
whole
wide
world
Потому
что
у
каждого
во
всем
мире,
Got
a
little
bit
of
somethin'
to
hide
Есть
что
скрывать.
Everybody's
up
to
somethin′,
everybody′s
got
somethin'
goin′
on
Все
что-то
замышляют,
у
каждого
что-то
происходит,
Nobody's
up
to
nothin′,
everybody's
done
somebody
wrong
Никто
ничего
не
замышляет,
каждый
кому-то
сделал
плохо,
Everybody′
up
to
somethin',
everybody's
got
to
sing
their
song
Все
что-то
замышляют,
каждый
должен
спеть
свою
песню,
Nobody′s
up
to
nothin′,
come
on
everybody
sing
along
Никто
ничего
не
замышляет,
давай,
милая,
пой
вместе
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Setzer
Album
13
date of release
18-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.