Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl On The Billboard
Девушка на рекламном щите
Doo-da-doo-doo-doo
Ду-да-ду-ду-ду
Ah-doo-doo-doo-doo
А-ду-ду-ду-ду
Who
is
the
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Кто
эта
девушка,
на
которой
ничего
нет,
кроме
улыбки
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
И
полотенца
на
фотографии
рекламного
щита
In
the
field
near
the
big
ol'
highway?
В
поле
у
большого
старого
шоссе?
Rolling
down
the
highway
in
my
jimmy
hauling
freight
Качусь
по
шоссе
в
своей
тачке,
везу
груз
From
Chicago
to
St.
Louis,
lord,
I
see
her
everyday
Из
Чикаго
в
Сент-Луис,
господи,
я
вижу
её
каждый
день
Oh,
a
double-clutchin'
weasel
like
me
О,
такому
неудачнику,
как
я
Can
hardly
ever
get
a
girl
to
look
at
him
that
way
Редко
удаётся
заставить
девушку
смотреть
на
него
так,
Like
the
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Как
эта
девушка,
на
которой
ничего
нет,
кроме
улыбки
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
И
полотенца
на
фотографии
рекламного
щита
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
В
поле
у
большого
старого
шоссе
Ah-doo-doo-doo-doo
А-ду-ду-ду-ду
Ah-doo-doo-doo-doo
А-ду-ду-ду-ду
Well,
what
a
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Ну
и
девушка,
на
которой
ничего
нет,
кроме
улыбки
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
И
полотенца
на
фотографии
рекламного
щита
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
В
поле
у
большого
старого
шоссе
I
bet
it
wouldn't
take
her
very
long
to
be
gone
Держу
пари,
она
бы
быстро
исчезла,
If
someone
would
pull
a
dirty
trick
and
take
her
towel
away
Если
бы
кто-то
сыграл
с
ней
злую
шутку
и
забрал
её
полотенце
I
slow
my
jimmy
down
to
twenty
Я
сбрасываю
скорость
своей
тачки
до
двадцати
That's
how
many
wrecks
I
see
there
every
day
Вот
сколько
аварий
я
вижу
там
каждый
день,
Caused
by
the
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Вызванных
девушкой,
на
которой
ничего
нет,
кроме
улыбки
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
И
полотенца
на
фотографии
рекламного
щита
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
В
поле
у
большого
старого
шоссе
Ah-doo-doo-doo-doo
А-ду-ду-ду-ду
Ah-doo-doo-doo-doo
А-ду-ду-ду-ду
Oh,
I
love
the
girl
wearing
nothing
but
a
smile
О,
я
люблю
девушку,
на
которой
ничего
нет,
кроме
улыбки
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
И
полотенца
на
фотографии
рекламного
щита
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
В
поле
у
большого
старого
шоссе
I
guess
I'm
getting
bolder
'cause
I'd
rather
kiss
and
hold
her
Кажется,
я
становлюсь
смелее,
потому
что
я
бы
предпочел
целовать
и
обнимать
её,
Than
just
keep
looking
at
her
every
day
Чем
просто
смотреть
на
неё
каждый
день
At
4:45,
coffee
drinking,
eating
time,
jimmy
shimmies
В
4:45,
время
пить
кофе
и
перекусить,
тачка
трясётся,
While
I
woke
up
the
artist
that
painted
the
display
Пока
я
будил
художника,
который
нарисовал
эту
рекламу
Of
the
girl
wearing
nothing
but
a
smile
С
девушкой,
на
которой
ничего
нет,
кроме
улыбки
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
И
полотенца
на
фотографии
рекламного
щита
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
В
поле
у
большого
старого
шоссе
Doggone
that
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Будь
проклята
эта
девушка,
на
которой
ничего
нет,
кроме
улыбки
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
И
полотенца
на
фотографии
рекламного
щита
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
В
поле
у
большого
старого
шоссе
Sleepy-headed
painter
said
the
girl
wasn't
real
Сонный
художник
сказал,
что
девушка
не
настоящая,
And
I'd
better
get
the
woo
on
my
way
И
мне
лучше
ехать
своей
дорогой
On
route
66
from
St.
Louis
to
Chicago
По
трассе
66
из
Сент-Луиса
в
Чикаго
You'll
find
tiny
pieces
of
my
heart
scattered
every
which
way
Вы
найдете
крошечные
кусочки
моего
сердца,
разбросанные
повсюду,
Shattered
by
the
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Разбитые
девушкой,
на
которой
ничего
нет,
кроме
улыбки
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
И
полотенца
на
фотографии
рекламного
щита
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
В
поле
у
большого
старого
шоссе
Ah-doo-doo-doo-doo
А-ду-ду-ду-ду
Ah-doo-doo-doo-doo
А-ду-ду-ду-ду
Doo-da-doo-doo-doo
Ду-да-ду-ду-ду
Ah-doo-doo-doo-doo
А-ду-ду-ду-ду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Haynes, Hank Mills
Attention! Feel free to leave feedback.