Brian Setzer - Mona Lisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brian Setzer - Mona Lisa




Mona lisa, mona lisa, men have named you
Мона Лиза, Мона Лиза, мужчины назвали тебя.
Youre so like the lady with the mystic smile
Ты так похожа на леди с загадочной улыбкой.
Is it only cause youre lonely they have blamed you?
Они обвиняют тебя только потому, что ты одинок?
For that mona lisa strangeness in your smile?
За эту странность Моны Лизы в твоей улыбке?
Do you smile to tempt a lover, mona lisa?
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить любовника, Мона Лиза?
Or is this your way to hide a broken heart?
Или это твой способ спрятать разбитое сердце?
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было принесено к твоему порогу.
They just lie there and they die there
Они просто лежат там и умирают там.
Are you warm, are you real, mona lisa?
Ты теплая, ты настоящая, Мона Лиза?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Или просто холодное и одинокое прекрасное произведение искусства?
Do you smile to tempt a lover, mona lisa?
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить любовника, Мона Лиза?
Or is this your way to hide a broken heart?
Или это твой способ спрятать разбитое сердце?
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было принесено к твоему порогу.
They just lie there and they die there
Они просто лежат там и умирают там.
Are you warm, are you real, mona lisa?
Ты теплая, ты настоящая, Мона Лиза?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Или просто холодное и одинокое прекрасное произведение искусства?





Writer(s): Ray Evans, Jay Livingston


Attention! Feel free to leave feedback.