Lyrics and translation Brian Setzer - The Girl With The Blues In Her Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange,
I
remember
Странно,
я
помню.
What
I
really
should
forget
Что
я
действительно
должен
забыть
Time′s
gone
forever
Время
ушло
навсегда.
That's
the
one
thing
I
regret
Это
единственное
о
чем
я
сожалею
It′s
time
to
say
my
goodbyes
Пришло
время
попрощаться.
To
the
girl
with
the
blues
in
her
eyes
К
девушке
с
голубыми
глазами.
Lost
in
those
if
onlys
Потерялся
в
этих
если
только
There
was
nothing
left
to
say
Больше
нечего
было
сказать.
All
my
nights
are
lonely
Все
мои
ночи
одиноки.
And
much
longer
than
my
days
И
гораздо
дольше,
чем
мои
дни.
I
sing
a
sweet
lullaby
Я
пою
сладкую
колыбельную.
To
the
girl
with
the
blues
in
her
eyes
К
девушке
с
голубыми
глазами.
She
was
the
girl
with
the
blues
in
her
eyes
Она
была
девушкой
с
голубыми
глазами.
Too
many
tears
brought
by
too
many
lies
Слишком
много
слез
принесло
слишком
много
лжи.
I
ride
alone
under
threatening
skies
Я
еду
один
под
угрожающими
небесами.
And
I
guess
it's
time
to
go
И
я
думаю,
что
пришло
время
уходить.
So,
I'll
say
no
worries
Так
что
я
скажу:
"Не
беспокойся".
Just
to
hide
my
worried
mind
Просто
чтобы
скрыть
свои
беспокойные
мысли
I′ll
leave
in
a
hurry
Я
уйду
в
спешке.
With
a
cloud
of
dust
behind
С
облаком
пыли
позади.
I
sing
a
sweet
lullaby
Я
пою
сладкую
колыбельную.
To
the
girl
with
the
blues
in
her
eyes
К
девушке
с
голубыми
глазами.
She
was
the
girl
with
the
blues
in
her
eyes
Она
была
девушкой
с
голубыми
глазами.
Too
many
tears
brought
by
too
many
lies
Слишком
много
слез
принесло
слишком
много
лжи.
I
ride
alone
under
threatening
skies
Я
еду
один
под
угрожающими
небесами.
And
I
guess
it′s
time
to
go
И
я
думаю,
что
пришло
время
уходить.
So,
I'll
say
no
worries
Так
что
я
скажу:
"Не
беспокойся".
Just
to
hide
my
worried
mind
Просто
чтобы
скрыть
свои
беспокойные
мысли
I′ll
leave
in
a
hurry
Я
уйду
в
спешке.
With
a
cloud
of
dust
behind
С
облаком
пыли
позади.
I
sing
a
sweet
lullaby
Я
пою
сладкую
колыбельную.
To
the
girl
with
the
blues
in
her
eyes
К
девушке
с
голубыми
глазами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Himelstein, Brian Setzer
Attention! Feel free to leave feedback.