Lyrics and translation Brian Setzer - This Cat's On a Hot Tin Roof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
this
cat′s
on
a
hot
tin
roof
Что
ж,
этот
кот
сидит
на
раскаленной
жестяной
крыше.
Drinkin'
that
whiskey,
96
proof
Пью
этот
виски,
96%
- ное
доказательство.
Don′t
need
no
doctor,
don't
feel
no
pain
Мне
не
нужен
доктор,
я
не
чувствую
боли.
My
legs
are
just
two
steps
ahead
of
my
brain
Мои
ноги
всего
на
два
шага
впереди
моего
мозга.
This
cat's
on
a
hot
tin
roof
Этот
кот
на
раскаленной
крыше.
This
cat′s
gonna
shake
it
loose
Эта
кошка
собирается
избавиться
от
него.
This
cat
don′t
get
the
blues
Этот
кот
не
понимает
грусти.
'Cause
this
cat′s
shakin'
on
a
hot
tin
roof
Потому
что
этот
кот
трясется
на
раскаленной
жестяной
крыше.
Well,
this
cat′s
been
out
on
the
town
Что
ж,
этот
кот
побывал
в
городе.
I'm
the
cat′s
meow,
I'm
the
king
with
a
crown
Я-кошачье
мяуканье,
я-король
с
короной.
My
head
is
spinnin',
I
got
the
shakes
У
меня
кружится
голова,
меня
трясет.
Can′t
stop
now
′cause
I
got
no
brakes
Я
не
могу
остановиться,
потому
что
у
меня
нет
тормозов.
This
cat's
on
a
hot
tin
roof
Этот
кот
на
раскаленной
крыше.
This
cat′s
gonna
shake
it
loose
Эта
кошка
собирается
избавиться
от
него.
This
cat
don't
get
the
blues
Этот
кот
не
понимает
грусти.
This
cat′s
shakin'
on
a
hot
tin
roof
Этот
кот
трясется
на
раскаленной
жестяной
крыше.
Well,
there
ain′t
no
point
in
holdin'
me
down
Что
ж,
нет
никакого
смысла
удерживать
меня.
I'll
kick
and
I′ll
scratch
and
I′ll
howl
Я
буду
брыкаться,
царапаться
и
выть.
Hey,
hound
dog,
get
outta
my
way
Эй,
гончая
собака,
прочь
с
дороги!
'Cause
this
cat
is
on
the
prowl
Потому
что
этот
кот
вышел
на
охоту.
Oh,
this
cat′s
on
a
hot
tin
roof
О,
Этот
кот
на
раскаленной
жестяной
крыше.
Jumpin'
up
and
down
like
a
long
neck
goose
Прыгаю
вверх-вниз,
как
гусь
с
длинной
шеей.
Shimmy
and
shake,
baby,
you
can′t
fail
Танцуй
и
танцуй,
детка,
ты
не
можешь
потерпеть
неудачу.
Rockin'
so
hard
that
it′s
off
of
the
scale
Раскачиваюсь
так
сильно,
что
это
зашкаливает.
This
cat's
on
a
hot
tin
roof
Этот
кот
на
раскаленной
крыше.
This
cat
is
gonna
shake
it
loose
Этот
кот
собирается
стряхнуть
его
с
себя
This
cat
don't
get
the
blues
Этот
кот
не
понимает
грусти.
′Cause
this
cat′s
shakin'
on
a
hot
tin
roof
Потому
что
этот
кот
трясется
на
раскаленной
жестяной
крыше.
This
cat′s
on
a
hot
tin
roof
Этот
кот
на
раскаленной
крыше.
This
cat
gonna
shake
it
loose
Этот
кот
собирается
стряхнуть
его
с
себя
This
cat
don't
get
the
blues
Этот
кот
не
понимает
грусти.
Well,
this
cat′s
shakin'
on
a
hot
tin
roof
Что
ж,
этот
кот
трясется
на
раскаленной
жестяной
крыше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Setzer
Attention! Feel free to leave feedback.