Lyrics and translation Brian Setzer - When Hepcat Gets The Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it
ain′t
everyday
that
Hepcat
gets
the
blues
Что
ж,
не
каждый
день
Хепкэту
становится
грустно
Every
once
in
a
while,
maybe
just
a
week
or
two
Время
от
времени,
может,
неделю
или
две.
Well,
I
don't
got
nothing
to
worry
about
Что
ж,
мне
не
о
чем
беспокоиться.
The
kids
take
off
and
momma
screams
and
shouts
Дети
взлетают,
а
мама
кричит
и
орет.
It
ain′t
everyday
that
Hepcat
gets
the
blues
Не
каждый
день
Хепкэту
становится
грустно
Every
once
in
a
while,
not
very
often
Время
от
времени,
не
очень
часто.
Well,
they
say
a
man
has
to
work
from
sun
to
sun
Говорят,
человек
должен
работать
От
заката
до
заката.
But
a
woman's
work
it
ain't
never
ever
done
Но
женская
работа
она
никогда
не
делается
If
I
work
my
knuckles
right
down
to
the
bone
Если
я
буду
работать
костяшками
пальцев
до
самой
кости
...
You
better
have
that
supper
at
the
table
at
home
Ужинать
лучше
ДОМА
за
столом.
It
ain′t
everyday
that
Hepcat
gets
the
blues
Не
каждый
день
Хепкэту
становится
грустно
When
Hepcat
gets
the
blues
Когда
Хэпкэту
становится
грустно
There′s
nothing
nobody
can
do
Никто
ничего
не
может
сделать.
The
wind
starts
blowin'
and
the
sky
gets
cloudy
and
gray
Начинает
дуть
ветер,
и
небо
становится
пасмурным
и
серым.
Ain′t
nothing
nobody
can
say
Никто
ничего
не
может
сказать.
Get
on
your
hands
and
knees
and
pray
Встань
на
четвереньки
и
молись.
It
ain't
everyday
that
Hepcat
gets
the
blues
Не
каждый
день
Хепкэту
становится
грустно
When
Hepcat
gets
the
blues
Когда
Хэпкэту
становится
грустно
There′s
nothing
nobody
can
do
Никто
ничего
не
может
сделать.
The
wind
starts
blowin'
and
the
sky
gets
cloudy
and
gray
Начинает
дуть
ветер,
и
небо
становится
пасмурным
и
серым.
Ain′t
nothing
nobody
can
say
Никто
ничего
не
может
сказать.
Get
on
your
hands
and
knees
and
pray
Встань
на
четвереньки
и
молись.
It
ain't
everyday
that
Hepcat
gets
the
blues
Не
каждый
день
Хепкэту
становится
грустно
You
better
just
hope
that
I
don't
come
lookin′
for
you
Тебе
лучше
просто
надеяться,
что
я
не
приду
искать
тебя.
′Cause
I
just
don't
know
exactly
what
I′m
bound
to
do
Потому
что
я
просто
не
знаю
точно,
что
мне
делать.
I'm
gonna
drink
Jack
Daniel′s
right
off
the
floor
Я
собираюсь
выпить
Jack
Daniel's
прямо
с
пола.
Get
a
quart
of
beer
and
baby
holler
for
more
Возьми
литр
пива
и
детка
крикни
еще
No,
it
ain't
everyday
that
Hepcat
gets...
Нет,
не
каждый
день
гепатит...
It
ain′t
everyday
that
Hepcat
gets...
Не
каждый
день
Хепкэт
получает...
Ain't
everyday
that
Hepcat
gets
the
blues
Разве
не
каждый
день
Хепкэту
становится
грустно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Setzer
Album
13
date of release
18-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.