Lyrics and translation Brian Vaughn - Expectations & Assumptions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Expectations & Assumptions
Ожидания и предположения
I
shouldn′t
have
to
say
this,
but
I
can't
stand
this
silence
Мне
не
следовало
бы
говорить
это,
но
я
не
выношу
этой
тишины.
And
I
wonder
if
you
know
what
i′m
going
through
И
мне
интересно,
знаешь
ли
ты,
через
что
я
прохожу.
It
seems
way
too
common
for
words
and
acts
to
disagree
Кажется
слишком
обычным,
когда
слова
расходятся
с
делами.
But
I
expected
more
from
you
Но
я
ожидал
от
тебя
большего.
I
told
you
so,
sitting
right
there
Я
же
тебе
говорил,
сидя
прямо
здесь.
What
does
it
say
about
me
(anything?)
that
I
gave
you
my
trust
so
soon?
Что
это
говорит
обо
мне
(вообще
что-нибудь?),
что
я
так
быстро
тебе
доверился?
You
shouldn't
have
accepted
Тебе
не
следовало
принимать
это
доверие.
You
know
what
you
did
Ты
знаешь,
что
ты
сделала.
If
you
understand
me,
congratulations
Если
ты
меня
понимаешь,
мои
поздравления.
But
I
want
more
than
that
Но
я
хочу
большего.
And
you
know
where
I
can
be
found
И
ты
знаешь,
где
меня
найти.
If
you
want
me
than
pursue
me
Если
я
тебе
нужен,
то
добейся
меня.
If
I'm
worth
it
just
let
it
show
Если
я
того
стою,
просто
покажи
это.
I
can
handle
it
Я
справлюсь.
I′m
not
afraid
of
these
things
Я
не
боюсь
всего
этого.
Ask
yourself
am
I
a
risk
that
you
will
take?
Спроси
себя,
рискнёшь
ли
ты
мной?
Just
what
am
I
to
you?
Что
я
для
тебя
значу?
I
could
be
strong
Я
мог
бы
быть
сильным.
I
could
be
there
for
you
if
you′ll
only
tell
me
what
you've
been
hiding
Я
мог
бы
быть
рядом
с
тобой,
если
бы
ты
только
сказала
мне,
что
скрываешь.
Honesty
is
best
Честность
— лучшее
решение.
I
don′t
care
if
you
fall
apart-
I'll
catch
you
Мне
всё
равно,
если
ты
сломаешься
— я
тебя
поймаю.
But
I
cannot
keep
guessing
what
this
silence
means
Но
я
не
могу
продолжать
гадать,
что
означает
эта
тишина.
If
you
understand
me
then
you
should
know
this
Если
ты
меня
понимаешь,
то
ты
должна
знать
это.
I
am
cut
off
from
every
one
I
see,
but
you
Я
отрезан
от
всех,
кого
я
вижу,
кроме
тебя.
You
reminded
me
of
something-
a
piece
of
me
that
I
thought
was
dead
Ты
напомнила
мне
о
чём-то
— о
части
меня,
которую
я
считал
мёртвой.
So
please
don′t
leave
Так
что,
пожалуйста,
не
уходи.
Don't
leave
me
like
I
was
before
Не
оставляй
меня
таким,
каким
я
был
раньше.
I′m
not
desperate
Я
не
отчаянный.
I'm
not
begging
Я
не
умоляю.
I
just
wish
that
you
could
see
the
potential
in
between
us
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
увидела
потенциал
между
нами.
All
the
things
that
this
could
be
Всё
то,
чем
это
могло
бы
быть.
Tell
me
what
I'm
going
through
(word
for
word)
Скажи
мне,
через
что
я
прохожу
(слово
в
слово).
You
can
repeat
what
I
just
said
Ты
можешь
повторить
то,
что
я
только
что
сказал.
I
don′t
care
Мне
всё
равно.
Just
something
to
remind
me
that
I′m
not
alone
in
here
Просто
что-нибудь,
чтобы
напомнить
мне,
что
я
здесь
не
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Vaughn
Attention! Feel free to leave feedback.