Lyrics and translation Brian Walker - Remember 17?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember 17?
Помнишь, как нам было 17?
Remember
17?
Помнишь,
как
нам
было
17?
It
wasn′t
long
ago
Это
было
совсем
недавно
Back
when
you
and
I
Тогда
мы
с
тобой
Were
up
against
the
world
Были
против
всего
мира
You
said
you'd
never
leave
me
Ты
сказала,
что
никогда
меня
не
бросишь
Then
you
said
А
потом
ты
сказала
You
said
goodbye
Ты
сказала
"прощай"
Freight
train
inside
my
head
Товарный
поезд
в
моей
голове
And
I
just
can′t
catch
my
breath
И
я
просто
не
могу
дышать
Baby
how
could
you
kiss
my
neck
Детка,
как
ты
могла
целовать
меня
в
шею
Then
run
away
like
we
never
met?
А
потом
сбежать,
как
будто
мы
никогда
не
встречались?
I
need
a
shot
of
somethin
Мне
нужен
глоток
чего-нибудь
I
need
shot
of
somethin
strong
Мне
нужен
глоток
чего-нибудь
покрепче
You
weren't
there
for
me
Ты
не
была
рядом
со
мной
You
never
let
me
talk
Ты
никогда
не
давала
мне
высказаться
You
want
me
to
take
the
blame
Ты
хочешь,
чтобы
я
взял
вину
на
себя
But
baby
it
wasn't
all
my
fault
Но,
детка,
это
не
совсем
моя
вина
I
need
a
shot
of
somethin
Мне
нужен
глоток
чего-нибудь
I
need
shot
of
somethin
strong
Мне
нужен
глоток
чего-нибудь
покрепче
All
these
years
I
blamed
myself
Все
эти
годы
я
винил
себя
But
I
think
I
was
wrong
Но,
думаю,
я
был
неправ
Remember
17?
Помнишь,
как
нам
было
17?
It
wasn′t
long
ago
Это
было
совсем
недавно
Back
when
you
and
I
Тогда
мы
с
тобой
Were
up
against
the
world
Были
против
всего
мира
You
said,
you
said
you′d
never
leave
me
Ты
сказала,
ты
сказала,
что
никогда
меня
не
бросишь
Then
you
said,
you
said
goodbye
А
потом
ты
сказала,
ты
сказала
"прощай"
Remember
17?
Помнишь,
как
нам
было
17?
Flyin
down
the
road
Мы
летели
по
дороге
Kissin
in
your
car
Целовались
в
твоей
машине
When
we
had
no
place
to
go
Когда
нам
некуда
было
идти
You
said,
you
said
you'd
never
leave
me
Ты
сказала,
ты
сказала,
что
никогда
меня
не
бросишь
Then
you
said,
you
said
goodbye
А
потом
ты
сказала,
ты
сказала
"прощай"
And
now
you
got
your
ring
А
теперь
у
тебя
есть
кольцо
So
there′s
no
turnin
back
Так
что
пути
назад
нет
Everything
changed
so
quick
Все
изменилось
так
быстро
Some
say
there
might've
been
overlap
Некоторые
говорят,
что,
возможно,
было
наложение
I
need
a
shot
of
somethin
Мне
нужен
глоток
чего-нибудь
I
need
shot
of
somethin
strong
Мне
нужен
глоток
чего-нибудь
покрепче
All
these
years
I
blamed
myself
Все
эти
годы
я
винил
себя
But
I
think
I
was
wrong
Но,
думаю,
я
был
неправ
Remember
17?
Помнишь,
как
нам
было
17?
It
wasn′t
long
ago
Это
было
совсем
недавно
Back
when
you
and
I
Тогда
мы
с
тобой
Were
up
against
the
world
Были
против
всего
мира
You
said,
you
said
you'd
never
leave
me
Ты
сказала,
ты
сказала,
что
никогда
меня
не
бросишь
Then
you
said,
you
said
goodbye
А
потом
ты
сказала,
ты
сказала
"прощай"
Remember
17?
Помнишь,
как
нам
было
17?
Flyin
down
the
road
Мы
летели
по
дороге
Kissin
in
your
car
Целовались
в
твоей
машине
When
we
had
no
place
to
go
Когда
нам
некуда
было
идти
You
said,
you
said
you′d
never
leave
me
Ты
сказала,
ты
сказала,
что
никогда
меня
не
бросишь
Then
you
said,
you
said
goodbye
А
потом
ты
сказала,
ты
сказала
"прощай"
Blue
eyes
that
lie
Голубые
глаза,
которые
лгут
You
left
me
cold
Ты
оставила
меня
в
холоде
I'm
bent
not
broke
Я
согнут,
но
не
сломлен
Remember
17?
Помнишь,
как
нам
было
17?
It
wasn't
long
ago
Это
было
совсем
недавно
Back
when
you
and
I
Тогда
мы
с
тобой
Were
up
against
the
world
Были
против
всего
мира
You
said,
you
said
you′d
never
leave
me
Ты
сказала,
ты
сказала,
что
никогда
меня
не
бросишь
Then
you
said,
you
said
goodbye
А
потом
ты
сказала,
ты
сказала
"прощай"
Remember
17?
Помнишь,
как
нам
было
17?
Flyin
down
the
road
Мы
летели
по
дороге
Kissing
in
your
car
Целовались
в
твоей
машине
When
we
had
no
place
to
go
Когда
нам
некуда
было
идти
You
said,
you
said
you′d
never
leave
me
Ты
сказала,
ты
сказала,
что
никогда
меня
не
бросишь
Then
you
said,
you
said
goodbye
А
потом
ты
сказала,
ты
сказала
"прощай"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Walker
Attention! Feel free to leave feedback.