Brian Wilson - Surf's Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brian Wilson - Surf's Up




Surf's Up
На волне
A diamond necklace played the pawn
Бриллиантовое колье сыграло роль пешки,
Hand in hand some drummed along, oh
Рука об руку, кто-то барабанил в такт, о,
To a handsome man and baton (Bygone, bygone)
Красивому мужчине с дирижерской палочкой (Минувшее, минувшее)
A blind class aristocracy
Слепая классовая аристократия,
Back through the opera glass you see
Сквозь оперные стекла ты видишь,
The pit and the pendulum drawn (Bygone, bygone)
Яму и маятник, занесённый (Минувшее, минувшее)
Columnated ruins domino
Колоннады руин, как домино
Canvass the town and brush the backdrop
Обойди весь город и разрисуй фон,
Are you sleeping?
Ты спишь?
Hung velvet overtaken me
Бархат окутал меня,
Dim chandelier awaken me
Тусклая люстра пробуждает меня,
To a song dissolved in the dawn (Bygone, bygone)
Песней, растворённой в рассвете (Минувшее, минувшее)
The music hall, a costly bow
Музыкальный зал, дорогой поклон,
The music, all is lost for now
Музыка, всё потеряно сейчас,
To a muted trumperter swan (Bygone, bygone)
Беззвучному лебедю-трубачу (Минувшее, минувшее)
Columnated ruins domino
Колоннады руин, как домино
Canvass the town and brush the backdrop
Обойди весь город и разрисуй фон,
Are you sleeping, Brother John?
Ты спишь, брат Джон?
Dove-nested towers the hour was
Голубиные гнёзда в башнях, час пробил,
Strike the street quicksilver moon
Ударь по улице, ртутная луна,
Carriage across the fog
Карета сквозь туман,
Two-step to lamp lights cellar tune
Два шага к подвальной мелодии фонарей,
The laughs come hard in Auld Lang Syne
Смех звучит тяжело в "Старом добром времени"
The glass was raised, the fired rose
Бокал поднят, роза зажжена,
The fullness of the wine, the dim last toasting
Полнота вина, последний тусклый тост,
While at port, adieu or die
В порту, прощай или умри
A choke of grief heart hardened I
Удушье горя, сердце ожесточилось,
Beyond belief, a broken man too tough to cry
Невероятно, сломленный человек, слишком сильный, чтобы плакать
Surf's up, mm-mm, mm-mm, mm-mm
На волне, мм-мм, мм-мм, мм-мм
Aboard a tidal wave
На борту приливной волны
Come about hard and join
Разворачивайся и присоединяйся
The young and often spring you gave
К молодой и частой весне, которую ты дала
I heard the word
Я услышал слово
Wonderful thing
Чудесная вещь
A children's song
Детская песня
A children's song (Child, child, child, the child is father of the man)
Детская песня (Дитя, дитя, дитя, дитя - отец мужчины)
Have you listened as they played? (Child, child, child, the child is father of the man)
Ты слушала, как они играют? (Дитя, дитя, дитя, дитя - отец мужчины)
Their song is love (Child, child, child, the child is father of the man)
Их песня - это любовь (Дитя, дитя, дитя, дитя - отец мужчины)
And the children know the way (Child, child, child, the child is father of the man)
И дети знают путь (Дитя, дитя, дитя, дитя - отец мужчины)
A children's song (Child, child, child, the child is father of the man)
Детская песня (Дитя, дитя, дитя, дитя - отец мужчины)
Have you listened as they played? (That's why the child is father of the man)
Ты слушала, как они играют? (Вот почему дитя - отец мужчины)
Their song is love (Child, child, child, the child is father of the man)
Их песня - это любовь (Дитя, дитя, дитя, дитя - отец мужчины)
And the children know the way (Child, child, child, the child is father of the man)
И дети знают путь (Дитя, дитя, дитя, дитя - отец мужчины)
A child
Дитя






Attention! Feel free to leave feedback.