Lyrics and translation Brian Wilson - Surf's Up
A
diamond
necklace
played
the
pawn
Бриллиантовое
колье
сыграло
роль
пешки
Hand
in
hand
some
drummed
along,
oh
Взявшись
за
руки,
кто-то
подпевал,
о
To
a
handsome
man
and
baton
(Bygone,
bygone)
Красивому
мужчине
с
дирижерской
палочкой
(В
прошлом,
в
прошлом)
A
blind
class
aristocracy
Аристократия
слепого
класса
Back
through
the
opera
glass
you
see
Ты
видишь
это
через
театральный
бинокль
The
pit
and
the
pendulum
drawn
(Bygone,
bygone)
Яма
и
нарисованный
маятник
(в
прошлом,
в
прошлом)
Columnated
ruins
domino
Руины
с
колоннами
в
стиле
домино
Canvass
the
town
and
brush
the
backdrop
Пройдись
по
городу
и
почисти
фон
Are
you
sleeping?
Ты
спишь?
Hung
velvet
overtaken
me
Повешенный
бархат
настиг
меня
Dim
chandelier
awaken
me
Тусклая
люстра
разбудила
меня
To
a
song
dissolved
in
the
dawn
(Bygone,
bygone)
Песне,
растворившейся
в
рассвете
(Ушедшей,
ушедшей
в
прошлое)
The
music
hall,
a
costly
bow
Мюзик-холл,
дорогой
поклон
The
music,
all
is
lost
for
now
Музыка,
все
потеряно
на
данный
момент
To
a
muted
trumperter
swan
(Bygone,
bygone)
Приглушенному
лебедю-трампертеру
(Ушедшему,
ушедшему
в
прошлое)
Columnated
ruins
domino
Руины
с
колоннами
в
стиле
домино
Canvass
the
town
and
brush
the
backdrop
Пройдись
по
городу
и
почисти
фон
Are
you
sleeping,
Brother
John?
Ты
спишь,
брат
Джон?
Dove-nested
towers
the
hour
was
Башни,
в
которых
гнездились
голуби,
был
тот
час,
когда
Strike
the
street
quicksilver
moon
На
улице
сияла
ртутная
луна
Carriage
across
the
fog
Карета
сквозь
туман
Two-step
to
lamp
lights
cellar
tune
Два
шага
до
фонарных
огней,
мелодия
из
подвала
The
laughs
come
hard
in
Auld
Lang
Syne
Смех
слышен
в
Старом
свете
The
glass
was
raised,
the
fired
rose
Бокал
был
поднят,
зажженная
роза
The
fullness
of
the
wine,
the
dim
last
toasting
Насыщенность
вина,
тусклый
последний
тост
While
at
port,
adieu
or
die
Пока
мы
пьем
портвейн,
прощай
или
умри
A
choke
of
grief
heart
hardened
I
Сердце,
сдавленное
горем,
ожесточилось.
Beyond
belief,
a
broken
man
too
tough
to
cry
Невероятно,
сломленный
человек
слишком
силен,
чтобы
плакать
Surf's
up,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
Прибой
усилился,
мм-мм,
мм-мм,
мм-мм,
мм-мм
Aboard
a
tidal
wave
На
борту
приливной
волны
Come
about
hard
and
join
Соберись
с
силами
и
присоединяйся
The
young
and
often
spring
you
gave
Молодая
и
часто
весенняя
жизнь,
которую
ты
подарил
I
heard
the
word
Я
услышал
слово
Wonderful
thing
Чудесная
вещь
A
children's
song
Детская
песенка
A
children's
song
(Child,
child,
child,
the
child
is
father
of
the
man)
Детская
песенка
(Ребенок,
ребенок,
ребенок,
ребенок
- отец
мужчины)
Have
you
listened
as
they
played?
(Child,
child,
child,
the
child
is
father
of
the
man)
Вы
слушали,
как
они
играли?
(Ребенок,
ребенок,
ребенок,
ребенок
- отец
мужчины)
Their
song
is
love
(Child,
child,
child,
the
child
is
father
of
the
man)
Их
песня
- любовь
(Ребенок,
ребенок,
ребенок,
ребенок
- отец
мужчины)
And
the
children
know
the
way
(Child,
child,
child,
the
child
is
father
of
the
man)
И
дети
знают
дорогу
(Ребенок,
ребенок,
ребенок,
ребенок
- отец
мужчины)
A
children's
song
(Child,
child,
child,
the
child
is
father
of
the
man)
Детская
песенка
(Ребенок,
ребенок,
ребенок,
ребенок
- отец
мужчины)
Have
you
listened
as
they
played?
(That's
why
the
child
is
father
of
the
man)
Вы
слушали,
как
они
играли?
(Вот
почему
ребенок
- отец
мужчины)
Their
song
is
love
(Child,
child,
child,
the
child
is
father
of
the
man)
Их
песня
- любовь
(Ребенок,
ребенок,
ребенок,
ребенок
- отец
мужчины)
And
the
children
know
the
way
(Child,
child,
child,
the
child
is
father
of
the
man)
И
дети
знают
дорогу
(Ребенок,
ребенок,
ребенок,
ребенок
- отец
мужчины)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Smile
date of release
27-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.