Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Right Time
Самое время
This
is
the
right
time,
once
in
a
lifetime
Сейчас
самое
время,
раз
в
жизни
такое
бывает,
So
I
find
it
hard
to
sleep,
don′t
you
know
Поэтому
мне
трудно
уснуть,
разве
ты
не
знаешь.
The
sun
is
shining
in
my
window,
life's
in
flow
Солнце
светит
в
мое
окно,
жизнь
бьет
ключом,
Making
music
in
the
morning,
laughter′s
light
Создаю
музыку
по
утрам,
смех
так
легок,
Creativity
touches
in
for
flight
Вдохновение
зовет
меня
в
полет.
This
is
the
right
time
Сейчас
самое
время,
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни
такое
бывает.
Keep
it
going,
let's
not
lose
it,
feel
the
flow
Продолжай,
давай
не
потеряем
это,
почувствуй
поток,
Oh,
flying
free
in
a
fantasy,
you
I'll
go
О,
летим
свободно
в
фантазии,
с
тобой
я
пойду.
This
is
the
right
time
Сейчас
самое
время,
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни
такое
бывает.
Now
something
has
entered
my
mind,
shattering
all
of
my
thoughts
Теперь
что-то
пришло
мне
в
голову,
разрушив
все
мои
мысли,
It′s
no
good,
it′s
just
one
big
waste
of
my
time
Это
плохо,
это
просто
пустая
трата
моего
времени.
But
what
can
I
do
to
recall
Но
что
я
могу
сделать,
чтобы
вспомнить,
This
is
the
right
time
Сейчас
самое
время,
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни
такое
бывает.
This
is
the
right
time
Сейчас
самое
время,
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни
такое
бывает.
This
is
the
right
time
Сейчас
самое
время,
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни
такое
бывает.
This
is
the
right
time
Сейчас
самое
время,
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни
такое
бывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Douglas Wilson, Joseph Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.