Brian Wilson - The Warmth Of The Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brian Wilson - The Warmth Of The Sun




What good is the dawn
Что хорошего в рассвете
That grows into day
Это перерастает в день.
The sunset at night
Ночной закат
Or living this way
Или такая жизнь
For I have the warmth of the sun
Ибо у меня есть тепло солнца.
(The warmth of the sun)
(Тепло солнца)
Within me at night
Внутри меня ночью.
(Within me at night)
(Внутри меня ночью)
The love of my life
Любовь всей моей жизни
She left me one day
Однажды она ушла от меня.
I cried when she said
Я заплакал, когда она сказала:
"I don't feel the same way"
не чувствую того же".
Still I have the warmth of the sun
У меня все еще есть тепло солнца.
(Warmth the warmth of the sun)
(Тепло, тепло солнца)
Within me tonight
Внутри меня этой ночью
(Within me tonight)
(Внутри меня этой ночью)
I'll dreams of her arms
Я буду мечтать о ее руках.
And though they're not real
И хотя они ненастоящие ...
Just like she's still there
Как будто она все еще здесь.
The way that I feel
То, что я чувствую ...
My love's like the warmth of the sun
Моя любовь подобна теплу солнца.
(The warmth of the sun)
(Тепло солнца)
It won't ever die
Оно никогда не умрет.
(It won't ever die)
(Он никогда не умрет)





Writer(s): Love Mike E, Wilson Brian


Attention! Feel free to leave feedback.