Lyrics and translation Brian Wood Capobianchi feat. Emily Lorena - Merchants & Prophets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merchants & Prophets
Торговцы и Пророки
When
I
come
home,
you're
still
there
and
I
feel
great
about
it
Когда
я
прихожу
домой,
ты
все
еще
ждешь
меня,
и
это
делает
меня
невероятно
счастливым.
I
was
away
and
I've
prepared
so
many
things
to
say
Я
был
в
отъезде
и
приготовил
столько
всего,
чтобы
рассказать
тебе.
The
sidewalk
prophets
and
calendar
reformists
Все
эти
уличные
пророки
и
реформаторы
календаря...
Could
never
take
last
spring
out
of
our
step
Никто
из
них
не
смог
бы
лишить
нас
беззаботности
прошлой
весны.
If
we
keep
running,
we're
bound
to
catch
up
to
where
we
started
Если
мы
продолжим
бежать,
то
в
итоге
вернемся
туда,
откуда
начали.
The
logic's
flawed,
I
know,
and
at
best
it
makes
no
sense
Я
знаю,
в
этой
логике
есть
изъян,
и,
по
сути,
в
ней
нет
никакого
смысла.
The
sidewalk
merchants
sell
memories
from
their
little
boxes
Уличные
торговцы
продают
воспоминания
из
своих
маленьких
коробочек,
But
we
never
buy
a
spring
not
meant
for
us
Но
мы
никогда
не
покупаем
весну,
не
предназначенную
для
нас.
And
all
of
the
languages
we've
spoken
in
our
sleep
И
все
языки,
на
которых
мы
говорили
во
сне,
Begin
to
sneak
their
way
into
our
waking
lives
again
Снова
начинают
прокрадываться
в
нашу
жизнь
наяву.
However
it
goes
Как
бы
то
ни
было,
Is
how
it
goes
Так
тому
и
быть.
Be
happy
you
stayed
Будь
счастлива,
что
осталась,
Or
be
happy
to
go,
whatever
it
takes
Или
будь
счастлива
уйти,
чего
бы
это
ни
стоило.
It's
okay
to
hold
on
Всё
в
порядке
- держаться,
Like
a
drop
as
it
falls
on
Как
капля,
падающая
в
An
ocean
of
pure
love
Океан
чистой
любви.
However
it
goes,
whatever
it
takes
Как
бы
то
ни
было,
чего
бы
это
ни
стоило.
When
you're
out
there
do
you
care
for
me?
No
doubt
about
it
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
ты
не
со
мной?
Я
не
сомневаюсь
в
этом.
When
you're
away
you're
still
the
same,
you're
just
not
here
Когда
тебя
нет
рядом,
ты
все
та
же,
просто
тебя
здесь
нет.
The
sidewalk
prophets
and
all
the
memory
merchants
Никакие
уличные
пророки,
никакие
торговцы
воспоминаниями
Could
never
take
last
spring
away
from
us
Не
смогут
отнять
у
нас
прошлую
весну.
But
all
of
the
languages
we've
spoken
in
our
sleep
Но
все
языки,
на
которых
мы
говорили
во
сне,
Begin
to
sneak
their
way
into
our
waking
lives
again
Снова
начинают
прокрадываться
в
нашу
жизнь
наяву.
However
it
goes
Как
бы
то
ни
было,
(It's
ok
to
hold
on)
(Всё
в
порядке
- держаться)
Is
how
it
goes
Так
тому
и
быть.
(It's
ok
to
let
go)
(Всё
в
порядке
- отпустить)
Be
happy
you
stayed
Будь
счастлива,
что
осталась,
Or
be
happy
to
go,
whatever
it
takes
Или
будь
счастлива
уйти,
чего
бы
это
ни
стоило.
It's
okay
to
hold
on
Всё
в
порядке
- держаться,
(And
let
go
some)
(И
немного
отпустить)
Like
a
drop
as
it
falls
on
Как
капля,
падающая
в
(Become
undone)
(Стать
единым
целым)
An
ocean
of
pure
love
Океан
чистой
любви.
(Love
is
pure)
(Любовь
чиста)
However
it
goes,
whatever
it
takes
Как
бы
то
ни
было,
чего
бы
это
ни
стоило.
The
prophets
along
the
road,
they
spoke
of
home
Пророки
на
дороге,
они
говорили
о
доме
And
they
held
it
like
a
memory
И
хранили
его
как
воспоминание.
The
merchants
and
their
gold,
their
memories
sold
Торговцы
и
их
золото,
их
проданные
воспоминания,
But
gold
was
not
a
remedy
Но
золото
не
было
лекарством.
However
it
goes
Как
бы
то
ни
было,
(It's
ok
to
hold
on)
(Всё
в
порядке
- держаться)
Is
how
it
goes
Так
тому
и
быть.
(It's
ok
to
let
go)
(Всё
в
порядке
- отпустить)
Be
happy
you
stayed
Будь
счастлива,
что
осталась,
Or
be
happy
to
go,
whatever
it
takes
Или
будь
счастлива
уйти,
чего
бы
это
ни
стоило.
It's
okay
to
hold
on
Всё
в
порядке
- держаться,
(And
let
go
some)
(И
немного
отпустить)
Like
a
drop
as
it
falls
on
Как
капля,
падающая
в
(Become
undone)
(Стать
единым
целым)
An
ocean
of
pure
love
Океан
чистой
любви.
(Love
is
pure)
(Любовь
чиста)
However
it
goes,
whatever
it
takes
Как
бы
то
ни
было,
чего
бы
это
ни
стоило.
However
it
goes
Как
бы
то
ни
было,
Is
how
it
goes
Так
тому
и
быть.
Be
happy
you
stayed
Будь
счастлива,
что
осталась,
Or
be
happy
to
go,
whatever
it
takes
Или
будь
счастлива
уйти,
чего
бы
это
ни
стоило.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Capobianchi
Attention! Feel free to leave feedback.