Lyrics and translation Brice Conrad feat. Louisa Rose - Hands Are Shaking (Version Electro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands Are Shaking (Version Electro)
Дрожащие руки (Электронная версия)
Voice
in
breaking
on
the
phone
Твой
голос
дрожит
в
телефонной
трубке,
Smile
so
faking
when
you
are
not
at
home
Улыбка
такая
фальшивая,
когда
ты
не
дома.
Apprendre
à
respirer
Учусь
дышать,
Te
souvenir
sur
ma
rétine
Храню
твой
образ
на
сетчатке,
J'ai
peur
de
me
noyer
Боюсь
утонуть,
Que
mes
larmes
l'abime
Что
мои
слезы
поглотит
бездна.
Hands
are
shaking,
come
on
out
cold
Руки
дрожат,
меня
бросает
в
холод,
Ma
mélodie,
cette
chanson
brûle
encore
Моя
мелодия,
эта
песня
все
еще
горит.
Some
is
wrecking
Что-то
рушится,
Light
up
this
love
and
thought
Освети
эту
любовь
и
мысли.
Je
te
regarde
t'en
aller
Я
смотрю,
как
ты
уходишь,
Mes
yeux
crient
toi
d'avance
Мои
глаза
заранее
кричат
о
тебе,
Nos
rires
se
terminent,
à
l'instant
Наш
смех
обрывается
в
одно
мгновение,
Tu
retires
tes
épines
enfoncées
depuis
longtemps
Ты
вынимаешь
свои
шипы,
вонзенные
так
давно.
Hands
are
shaking,
come
on
out
cold
Руки
дрожат,
меня
бросает
в
холод,
Ma
mélodie,
cette
chanson
brûle
encore
Моя
мелодия,
эта
песня
все
еще
горит.
(Cette
chanson
brûle
encore)
(Эта
песня
все
еще
горит)
Hands
are
shaking,
come
on
out
cold
Руки
дрожат,
меня
бросает
в
холод,
Ma
mélodie,
cette
chanson
brûle
encore
Моя
мелодия,
эта
песня
все
еще
горит.
(Cette
chanson
brûle
encore)
(Эта
песня
все
еще
горит)
Hands
are
shaking,
come
on
out
cold
Руки
дрожат,
меня
бросает
в
холод,
Ma
mélodie,
cette
chanson
brûle
encore
Моя
мелодия,
эта
песня
все
еще
горит.
(Cette
chanson
brûle
encore)
(Эта
песня
все
еще
горит)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brice Conrad, Jean-philippe Massicot, Jonathan Norris
Attention! Feel free to leave feedback.