Lyrics and translation Brice Conrad - L'horizon - Version acoustique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'horizon - Version acoustique
Горизонт - Акустическая версия
Le
vent
ne
tourne
pas
Ветер
не
меняется,
Je
tombe
à
chaque
seconde
Я
падаю
каждую
секунду.
Un
goût
amer
Горький
вкус,
La
pluie
se
jette
sur
ton
visage
Дождь
падает
на
твое
лицо.
J'ai
la
mémoire
qui
fond
Моя
память
тает,
Embrasse-moi
Поцелуй
меня.
Seul
dans
la
ville,
un
mirage
Один
в
городе,
мираж.
On
fait
disparaître
le
monde
Мы
заставляем
мир
исчезнуть,
Toi
et
moi,
toi
et
moi
Ты
и
я,
ты
и
я.
Le
jour,
je
me
vois
Днем
я
вижу
себя
Dans
ses
yeux,
dans
ses
ondes
В
твоих
глазах,
в
твоих
волнах,
Ses
particules
m'inondent
Твои
частицы
наполняют
меня
De
vie
et
d'horizon
Жизнью
и
горизонтом.
Dans
ses
yeux,
dans
son
ombre
В
твоих
глазах,
в
твоей
тени,
Ses
particules
m'inondent
Твои
частицы
наполняют
меня
De
vie
et
d'horizon
Жизнью
и
горизонтом.
Le
vent
ne
tourne
pas
Ветер
не
меняется,
Je
joue
les
matadors
Я
играю
роль
матадора,
Les
corps
à
corps
Схватки,
En
travers
de
nos
pas
Наперекор
нашим
шагам,
Des
lueurs
et
des
ombres
Отблески
и
тени,
A
chaque
fois,
à
chaque
fois
Каждый
раз,
каждый
раз.
Le
jour,
je
me
vois
Днем
я
вижу
себя
Dans
ses
yeux,
dans
ses
ondes
В
твоих
глазах,
в
твоих
волнах,
Ses
particules
m'inondent
Твои
частицы
наполняют
меня
De
vie
et
d'horizon
Жизнью
и
горизонтом.
Dans
ses
yeux,
dans
son
ombre
В
твоих
глазах,
в
твоей
тени,
Ses
particules
m'inondent
Твои
частицы
наполняют
меня
De
vie
et
d'horizon
Жизнью
и
горизонтом.
Le
vent
ne
tourne
pas
Ветер
не
меняется,
Je
tombe
à
chaque
seconde
Я
падаю
каждую
секунду.
Le
jour,
je
me
vois
Днем
я
вижу
себя
Dans
ses
yeux,
dans
ses
ondes
В
твоих
глазах,
в
твоих
волнах,
Ses
particules
m'inondent
Твои
частицы
наполняют
меня
De
vie
et
d'horizon
Жизнью
и
горизонтом.
Le
jour,
je
me
vois
Днем
я
вижу
себя
Dans
ses
yeux,
dans
ses
ondes
В
твоих
глазах,
в
твоих
волнах,
Ses
particules
m'inondent
Твои
частицы
наполняют
меня
De
vie
et
d'horizon
Жизнью
и
горизонтом.
Dans
ses
yeux,
dans
son
ombre
В
твоих
глазах,
в
твоей
тени,
Ses
particules
m'inondent
Твои
частицы
наполняют
меня
De
vie
et
d'horizon
Жизнью
и
горизонтом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Salvati, Brice Conrad
Attention! Feel free to leave feedback.