Lyrics and translation Brice Conrad - Si c'était demain - Version électro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si c'était demain - Version électro
If It Were Tomorrow - Electro Version
Rien
rien
rien
d'autre
Nothing
else
but
nothing
Rien
rien
sur
ce
chemin
Nothing
on
this
path
Qui
vaille
ou
qui
vient
That's
worth
taking
or
that
comes
Là-bas
bas
un
ciel
te
traîne
A
sky
somewhere
is
dragging
you
down
Comme
traînent
les
semaines
As
the
weeks
drag
on
Ici
faudrait
partir
We
need
to
leave
this
place
Rien
à
dire
Nothing
to
say
Oh
rien
de
bien
Oh
nothing
good
Je
rêve
d'un
autre
style
I
dream
of
another
way
of
life
Ce
que
j'attends
c'est
que
tu
m'emmènes
All
I
can
do
is
wait
for
you
to
take
me
away
Sur
les
toits
les
avenues
les
bords
de
Seine
To
the
rooftops,
the
boulevards,
the
banks
of
the
Seine
Si
c'était
demain
If
it
were
tomorrow
Ce
que
j'attends
c'est
que
tu
m'emmènes
All
I
can
do
is
wait
for
you
to
take
me
away
Et
plus
loin
d'autres
fois
que
tu
me
prennes
And
beyond
other
times
for
you
to
take
me
Si
c'était
demain
If
it
were
tomorrow
Si
c'était
demain
If
it
were
tomorrow
Rien
rien
ne
regrettons
rien
Nothing,
let's
not
regret
anything
Mon
ange
ce
n'est
rien
My
love,
it's
nothing
Au
cas
où
on
revient
In
case
we
come
back
Le
long
long
du
fleuve
qui
gronde
Alongside
the
river
that
rumbles
Changeons
les
saisons
Let's
change
the
seasons
En
simples
secondes
In
just
a
few
seconds
Ici
faudra
mourir
We'll
have
to
die
here
Sans
rien
dire
Without
saying
anything
Et
sans
chagrin
And
without
sorrow
Bâtissons
un
empire
Let's
build
an
empire
Loin
du
pire
Far
from
the
worst
Ce
que
j'attends
c'est
que
tu
m'emmènes
All
I
can
do
is
wait
for
you
to
take
me
away
Sur
les
toits
les
avenues
les
bords
de
Seine
To
the
rooftops,
the
boulevards,
the
banks
of
the
Seine
Si
c'était
demain
If
it
were
tomorrow
Ce
que
j'attends
c'est
que
tu
m'emmènes
All
I
can
do
is
wait
for
you
to
take
me
away
Et
plus
loin
d'autres
fois
que
tu
me
prennes
And
beyond
other
times
for
you
to
take
me
Si
c'était
demain
If
it
were
tomorrow
Si
c'était
demain
If
it
were
tomorrow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertrand Noel Robert Soulier, Geoffroy Berlioz, Tristan Salvati, Brice Conrad
Album
2
date of release
06-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.