Lyrics and translation Brick Bazuka feat. The Chemodan - Smoke Again
Дорога
остыла
забрала
все
силы,
пусть
меня
в
даль
уносит
бомбила
The
road
grew
cold,
stole
all
my
strength,
let
a
bomber
carry
me
far
away,
baby.
Не
ловит
мобила,
почти
нету
филок
No
signal
on
my
phone,
almost
no
cash
left.
Последнюю
сигу
и
ту
дождем
смыло
The
rain
washed
away
even
my
last
cigarette.
Но
я
не
тону
- я
наутилус
But
I'm
not
drowning,
I'm
a
nautilus,
girl.
Уходим
ко
дну,
ещё
ебет
вирус
Sinking
to
the
bottom,
still
bothered
by
this
virus.
С
кейсом
от
гитары,
я
будто
бандерос
With
a
guitar
case,
I
feel
like
a
bandito.
И
я
не
заметил,
то
как
я
вырос
And
I
didn't
notice
how
I've
grown.
Мой
путь
без
цели
- вечный
детейлинг
My
path
without
a
goal,
eternal
detailing.
И
мы
полетим,
я
навожу
пеллинг
And
we'll
fly
away,
darling,
I'm
casting
a
spell.
Мне
на
другой
берег,
без
психоделик
To
the
other
shore,
without
psychedelics.
Без
всякой
левой
херни
без
истерик
Without
any
bullshit,
without
hysterics.
Я
не
эзотерик,
но
верю
в
знаки
I'm
not
an
esoteric,
but
I
believe
in
signs.
Пиздит
твоё
кофе
на
чайнике
накипь
Your
coffee's
getting
messed
up
by
the
limescale
on
the
kettle,
sweetheart.
Самоанализ
доводит
до
драки
Self-analysis
leads
to
fights.
И
красный
уголь
удильщик
во
мраке
And
the
red
ember,
an
anglerfish
in
the
darkness.
Потянет
на
дно,
прямо
на
блоке
Will
pull
me
down,
right
on
the
block.
Я
снова
молчу
- я
снова
на
smoke
I'm
silent
again,
I'm
back
to
smoking.
Пустиль
кольцо
дыма,
остановил
токи
Blew
a
smoke
ring,
stopped
the
currents.
Остановил
токи
Stopped
the
currents.
Я
ничтожество
меня
бесконечное
множество
I'm
nothing,
there's
an
infinite
number
of
me.
Видел
призраков
прошлого
Saw
ghosts
of
the
past.
И
я
тоже
стал
их
тождеством
And
I've
become
identical
to
them.
Ничего
хорошего,
хорошо
что
нет
ничего
вечного
Nothing
good,
it's
good
that
nothing
lasts
forever.
Я
в
этой
жизни
пробовал
многое
но
подавился
человечиной
I've
tried
many
things
in
this
life,
but
I
choked
on
human
flesh.
Разгоняя
тоску
тем
что,
в
меня
пустило
корни
Driving
away
the
melancholy
with
what
has
taken
root
in
me.
Old
school
new
school,
но
есть
только
путин
запомни
Old
school,
new
school,
but
there's
only
Putin,
remember.
Надо
вернуться
назад,
стеклянный
взгляд
Gotta
go
back,
glassy
gaze.
Этот
фальшивый
фасад
This
fake
facade.
Чтобы
взлететь
нам
тут
нужна
полоса
To
take
off,
we
need
a
runway
here.
Но
надо
ли
в
небеса?
But
do
we
need
to
go
to
heaven?
Я
молчу
ни
о
чем,
повсюду
об
этом
трубя
I
keep
quiet
about
everything,
trumpeting
it
everywhere.
Если
долго
смотреть
в
бездну
она
начинает
смотреть
в
тебя
If
you
stare
into
the
abyss
long
enough,
the
abyss
stares
back
at
you,
baby.
Появился
на
свет
и
хочешь
ответы
в
виде
монет
Born
into
this
world
and
you
want
answers
in
the
form
of
coins.
Это
всё
просто
иллюзия
или
иллюзия
то
- что
этого
нет?
Is
it
all
just
an
illusion,
or
is
it
an
illusion
that
it
doesn't
exist?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.