Lyrics and translation Brick & Lace feat. Akon - Never Never
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Never
Никогда, никогда
You
can
pop
ya
collar
thinkin'
you
gonna
get
it
Можешь
выпендриваться,
думая,
что
получишь
это,
Touch
me
with
your
dollar
thinkin'
you
gonna
get
it
Прикасайся
ко
мне
своими
деньгами,
думая,
что
получишь
это.
Keep
your
money,
you
got
it
too,
you
just
don't
get
it
Оставь
свои
деньги
при
себе,
у
тебя
их
полно,
ты
просто
не
понимаешь.
Show
me
your
A-game,
you
betta
come
with
it
Покажи
мне,
на
что
ты
способен,
давай,
удиви
меня.
'Cause
I
be
ridin',
switchin'
lanes,
crusin'
real
slow
Потому
что
я
еду,
перестраиваюсь,
качусь
очень
медленно,
Workin'
up
the
fast
lane,
puffin
on
dro
Выезжаю
на
скоростную
полосу,
пуская
дым.
You're
lookin'
like
I'm
the
one
that
you
wanna
get
to
know
Ты
смотришь
так,
будто
я
та,
с
кем
ты
хочешь
познакомиться.
Until
you
get
the
green
light,
it's
not
your
time
to
go,
so
you're
Но
пока
не
загорится
зеленый
свет,
не
твое
время
ехать,
так
что
ты
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
If
you
treat
me
like
a
lady
Если
ты
будешь
относиться
ко
мне,
как
к
леди.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
And
you
just
might
get
it
И
ты,
возможно,
получишь
это.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
If
you
treat
me
like
a
lady
Если
ты
будешь
относиться
ко
мне,
как
к
леди.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
And
you
just
might
get
it
И
ты,
возможно,
получишь
это.
'Cause
all
you
fellas
be
trippin'
Потому
что
вы,
парни,
все
с
ума
посходили,
Everybody
frontin'
like
dey
pimpin'
Все
строят
из
себя
невесть
что,
словно
вы
крутые.
'Cause
I
can
guarantee
you
Потому
что
я
могу
гарантировать
тебе,
I
can
do
it
better
than
you
Я
могу
сделать
это
лучше
тебя.
I'm
not
for
fakin'
or
pretendin'
Я
не
из
тех,
кто
притворяется.
I
be
in
the
club
with
my
girls
stayin'
low
Я
буду
в
клубе
со
своими
девочками,
держась
в
тени.
Fellas
rubbin'
all
up
on
me
trying
to
get
close
Парни
трутся
об
меня,
пытаясь
подобраться
поближе,
Wantin'
to
unwrap
me
like
a
candy
in
a
store
Хотят
развернуть
меня,
как
конфетку
в
магазине.
Until
I
give
the
green,
goodie
bag
stays
closed,
yeah
Но
пока
я
не
дам
добро,
подарочный
пакет
остается
закрытым,
да.
You
can
pop
ya
collar
thinkin'
you
gonna
get
it
Можешь
выпендриваться,
думая,
что
получишь
это,
Touch
me
with
your
dollar
thinkin'
you
gonna
get
it
Прикасайся
ко
мне
своими
деньгами,
думая,
что
получишь
это.
Keep
your
money,
you
got
it
too,
you
just
don't
get
it
Оставь
свои
деньги
при
себе,
у
тебя
их
полно,
ты
просто
не
понимаешь.
Show
me
your
A-game,
you
betta
come
with
it
Покажи
мне,
на
что
ты
способен,
давай,
удиви
меня.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
If
you
treat
me
like
a
lady
Если
ты
будешь
относиться
ко
мне,
как
к
леди.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
And
you
just
might
get
it
И
ты,
возможно,
получишь
это.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
If
you
treat
me
like
a
lady
Если
ты
будешь
относиться
ко
мне,
как
к
леди.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
And
you
just
might
get
it
И
ты,
возможно,
получишь
это.
Keep
up,
if
you're
going
slow,
then
ya
better
speed
up
Поспеши,
если
ты
двигаешься
медленно,
то
тебе
лучше
ускориться.
If
ya
get
the
chance,
then
don't
freeze
up
Если
у
тебя
появится
шанс,
то
не
застывай
на
месте.
Pump
with
it
babe
you
know
you
got
to
bring
it
Давай,
малыш,
ты
же
знаешь,
ты
должен
постараться.
Can
ya
swing
it,
can
ya
dig
it?
Получится
у
тебя,
сможешь?
If
you
can't,
ease
up
Если
не
можешь,
то
расслабься.
You
can
pop
ya
collar
thinkin'
you
gonna
get
it
Можешь
выпендриваться,
думая,
что
получишь
это,
Touch
me
with
your
dollar
thinkin'
you
gonna
get
it
Прикасайся
ко
мне
своими
деньгами,
думая,
что
получишь
это.
Keep
your
money,
you
got
it
too,
you
just
don't
get
it
Оставь
свои
деньги
при
себе,
у
тебя
их
полно,
ты
просто
не
понимаешь.
Show
me
your
A-game,
you
betta
come
with
it
Покажи
мне,
на
что
ты
способен,
давай,
удиви
меня.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
If
you
treat
me
like
a
lady
Если
ты
будешь
относиться
ко
мне,
как
к
леди.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
And
you
just
might
get
it
И
ты,
возможно,
получишь
это.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
If
you
treat
me
like
a
lady
Если
ты
будешь
относиться
ко
мне,
как
к
леди.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
And
you
just
might
get
it
И
ты,
возможно,
получишь
это.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
If
you
treat
me
like
a
lady
Если
ты
будешь
относиться
ко
мне,
как
к
леди.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
And
you
just
might
get
it
И
ты,
возможно,
получишь
это.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
Never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда
Never
gonna
get
it
Не
получишь
этого.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
If
you
treat
me
like
a
lady
Если
ты
будешь
относиться
ко
мне,
как
к
леди.
I
might
think
about
it
Может,
я
и
подумаю,
And
you
just
might
get
it
И
ты,
возможно,
получишь
это.
{Brick
and
Lace}
{Brick
and
Lace}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aliaune Thiam, Nailah Thorbourne, Nyanda Thorbourne, Giorgio Tuinfort
Attention! Feel free to leave feedback.