Lyrics and translation Brick & Lace - Mr. Officer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Officer
Господин офицер
Ma′am
I'm
sorry
to
bother
you
today
Мэм,
извините,
что
беспокою
вас
сегодня,
But
I′m
looking
for
a
boy
named
Ray
Но
я
ищу
парня
по
имени
Рэй.
You
know
I
got
a
warrant
for
his
arrest
У
меня
ордер
на
его
арест,
And
they
told
me
this
is
where
he
stays
И
мне
сказали,
что
он
живёт
здесь.
But
Mr.
Officer
did
you
know?
Но,
господин
офицер,
знаете
ли
вы,
That
is
my
baby
you
arresting,
uh
Что
это
моего
любимого
вы
арестовываете,
а?
Your
taking
him
away,
what
did
he
do?
Вы
забираете
его,
что
он
сделал?
I
think
your
making
such
a
mistake
Я
думаю,
вы
совершаете
ошибку.
Mr.
officer
what's
going
on?
Господин
офицер,
что
происходит?
He
said
he
threw
that
old
life
away,
yea
Он
сказал,
что
завязал
с
той
прежней
жизнью,
да.
So
who
you
thinking
of,
you
must
be
wrong
Так
о
ком
вы
думаете,
вы,
должно
быть,
ошибаетесь.
I
know
my
baby
he's
a
good
man
Я
знаю
своего
любимого,
он
хороший
человек.
And
I
know
you
don′t
know
my
name
И
я
знаю,
что
вы
не
знаете
моего
имени,
And
I
know
you
don′t
owe
me
anything
И
я
знаю,
что
вы
мне
ничем
не
обязаны,
But
I'm
begging
you
all
the
same,
yea
yea
Но
я
всё
равно
умоляю
вас,
да-да.
So
please,
no
Так
что,
пожалуйста,
нет,
Don′t
ya
take
my
baby
Не
забирайте
моего
любимого,
Not
away,
no
Не
уводите,
нет,
I'll
do
anything
to
make
him
stay,
so
Я
сделаю
всё,
чтобы
он
остался,
так
что
Won′t
you
let
him
go
Отпустите
его,
Don't
you
know
you
cutting
off
my
life
line
Разве
вы
не
знаете,
вы
отрезаете
мою
жизненную
нить.
Yes
Ma′am
what
can
I
do
for
you
today?
Да,
мэм,
чем
я
могу
вам
помочь
сегодня?
Plead
your
case
what
do
you
have
to
say?
Изложите
свою
версию,
что
вы
можете
сказать?
It's
not
my
fault
your
man
messed
up
just
to
tell
ya
Не
моя
вина,
что
ваш
мужчина
напортачил,
просто
говорю,
Better
take
it
up
a
with
the
jury
Лучше
обратитесь
к
присяжным.
But
Mr.Officer
please
understand
Но,
господин
офицер,
пожалуйста,
поймите,
This
is
my
third
time
at
your
precinct.
Это
мой
третий
раз
в
вашем
участке.
And
all
you
giving
me
is
the
run
around
И
всё,
что
вы
мне
даёте,
это
отговорки,
Your
only
testing
my
patience
Вы
только
испытываете
моё
терпение.
What
will
I
do
when
the
lights
are
turned
off
Что
я
буду
делать,
когда
выключат
свет?
My
rent
is
due
and
my
bills
are
backing
up
Моя
аренда
просрочена,
и
мои
счета
копятся.
So
Mr.
Officer
don't
prosecute
Так
что,
господин
офицер,
не
возбуждайте
дело,
I′m
telling
you
that
he′s
a
good
youth,
oh
oh
Я
говорю
вам,
что
он
хороший
парень,
о-о.
See
I
really
don't
your
name
Видите
ли,
я
действительно
не
знаю
вашего
имени,
And
I
know
you
don′t
owe
me
anything
И
я
знаю,
что
вы
мне
ничем
не
обязаны,
But
I'm
begging
you
all
the
same
Но
я
всё
равно
умоляю
вас,
Won′t
you
see
it
my
way
Неужели
вы
не
посмотрите
на
это
с
моей
стороны?
So
please,
no
Так
что,
пожалуйста,
нет,
Don't
ya
take
my
baby
Не
забирайте
моего
любимого,
Not
away,
no
Не
уводите,
нет,
I′ll
do
anything
to
make
him
stay,
so
Я
сделаю
всё,
чтобы
он
остался,
так
что
Won't
you
let
him
go
Отпустите
его,
Don't
you
know
you
cutting
off
my
life
line
Разве
вы
не
знаете,
вы
отрезаете
мою
жизненную
нить.
Oh
me,
oh
my
О,
Боже
мой,
Said
I
just
don′t
know
why
Я
просто
не
знаю,
почему,
And
now
my
baby′s
gone
it's
like
me
just
wan
fi
cry
А
теперь
мой
любимый
ушёл,
и
мне
хочется
плакать.
Even
if
he
did
the
run
Даже
если
он
и
совершил
преступление,
Yes
me
still
I
go
deny
Да,
я
всё
равно
буду
всё
отрицать.
So
when
they
throw
me
pon
the
stand
Так
что,
когда
меня
вызовут
на
место
свидетеля,
Sit
around
and
watch
me
a
go
lie
Сидите
и
смотрите,
как
я
буду
лгать
To
the
lawyer
to
the
judge
Адвокату,
судье,
Make
a
blessing
for
me
pastor
Благословите
меня,
пастор.
Should′nt
neva
kept
my
baby
daddy,
call
me
nafta
Не
следовало
мне
покрывать
отца
моего
ребёнка,
называйте
меня
предательницей.
Hold
me
I
go
home,
ay
me
I
go
face
mi
dada
Отпустите
меня
домой,
ай,
мне
придётся
встретиться
с
моим
отцом.
There
go
your
reply
Mr.
Officer
Вот
вам
мой
ответ,
господин
офицер.
So
please,
no
Так
что,
пожалуйста,
нет,
Don't
ya
take
my
baby
Не
забирайте
моего
любимого,
Not
away,
no
Не
уводите,
нет,
I′ll
do
anything
to
make
him
stay,
so
Я
сделаю
всё,
чтобы
он
остался,
так
что
Won't
you
let
him
go
Отпустите
его,
Don′t
you
know
you
cutting
off
my
life
line
Разве
вы
не
знаете,
вы
отрезаете
мою
жизненную
нить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Theron Makiel, Thomas Timothy Jamahli, Lyon Andre Christopher, Valenzano Marcello, Thorbourne Nyanda Janelle, Thorbourne Nailah
Attention! Feel free to leave feedback.