Lyrics and translation Bride - Rattlesnake - Snakes In The Playground Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattlesnake - Snakes In The Playground Album Version
Гремучая змея - Змеи на игровой площадке (версия с альбома)
Dropping
rattlesnakes
in
the
playground
Подкидываем
гремучих
змей
на
детскую
площадку,
Are
we
evil
are
we
good
Кто
мы:
злодеи
или
всё-таки
нет?
Dropping
rattlesnakes
in
the
playground
Подкидываем
гремучих
змей
на
детскую
площадку,
Would
you
save
them
if
you
could
Смогла
бы
ты
их
спасти,
если
бы
могла?
What
are
the
children
to
do
with
it
Что
делать
детям
с
этим?
Kill
the
mules
in
south
america
Убивают
мулов
в
Южной
Америке.
This
is
the
sewer
where
the
filth
unite
Это
сточная
канава,
где
скапливается
вся
грязь,
This
is
the
place
where
dark
tramples
the
light
Это
место,
где
тьма
топчет
свет.
It
used
to
be
pretty
now
it's
such
a
pity
Раньше
здесь
было
красиво,
а
теперь
жаль
смотреть,
Brings
out
the
aniamal
in
all
of
us
Это
пробуждает
зверя
в
каждом
из
нас.
No
more
sad
sob
stories
Хватит
грустных
историй,
No
more
preachin
and
cryin
Хватит
проповедей
и
слёз,
Falling
like
soldiers
of
fortune
Падают
как
солдаты
удачи.
It
won't
get
any
better
it
will
only
get
worse
Лучше
не
станет,
будет
только
хуже.
Cry
to
god
and
plead
the
fifth
Взывай
к
богу
и
защищайся,
Who
is
to
blame
for
our
demise
Кто
виноват
в
нашей
гибели?
Cleanse
our
hands
from
all
the
lies
Очистим
руки
от
всей
лжи.
It
used
to
be
pretty
now
it's
such
a
pity
Раньше
здесь
было
красиво,
а
теперь
жаль
смотреть,
Brings
out
the
aniamal
in
all
of
us
Это
пробуждает
зверя
в
каждом
из
нас.
No
more
sad
sob
stories
Хватит
грустных
историй,
No
more
preachin
and
cryin
Хватит
проповедей
и
слёз,
Falling
like
soldiers
of
fortune
Падают
как
солдаты
удачи.
This
spirit
is
willing
but
the
flesh
is
weak
Дух
бодр,
плоть
же
немощна,
Cain
visits
able
the
earth
the
meek
Каин
посещает
Авеля,
землю
кротких,
Lift
up
the
children
when
you
can
Поднимай
детей,
когда
можешь,
Jezzebel's
cocaine
in
the
devil's
hand
Кокаин
Иезавели
в
руке
дьявола.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Mcbroom, Rick Foley, Dale Thompson, Troy Allen Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.