Lyrics and translation Bride - Silence Is Madness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence Is Madness
Тишина - это безумие
I
hear
the
drums
pounding
to
take
me
away
Слышу,
как
бьют
барабаны,
чтобы
унести
меня
прочь,
Toaring
with
thinder
shattering
the
break
of
day
Гремит
гром,
разрывая
рассвет,
And
voices
chilling
me
with
harmonic
terror
И
голоса
леденят
меня
гармоничным
ужасом.
This
prison
remains
my
hell
forever
Эта
тюрьма
останется
моим
адом
навсегда.
The
marching
footsteps
of
soldiers
rattle
the
walls
Чеканный
шаг
солдат
сотрясает
стены,
Tumbling
stones
of
tribulation
the
gain
quiver
of
the
innocent
calls
Падающие
камни
скорби,
тихий
трепет
невинных
зовет.
And
the
rain
fills
the
cracks
made
in
the
ground
И
дождь
заполняет
трещины
в
земле,
By
the
bombs
dropped
unexpectedly
without
a
sound
Оставленные
бомбами,
сброшенными
неожиданно,
без
единого
звука.
Darkness
rolls
through
the
air,
blanket
of
doom
shadow
of
death
Тьма
катится
по
воздуху,
пелена
гибели,
тень
смерти,
Lightning
blisters
the
sky,
the
lips
of
the
earth
to
caress
Молния
оставляет
волдыри
на
небе,
губы
земли
ласкают
их.
My
eyes
i
will
close,
one
by
one
they
die
by
violence
Мои
глаза
я
закрою,
один
за
другим
они
умирают
от
насилия.
I
will
turn
my
back
to
the
madness
and
breathe
the
silence
Я
отвернусь
от
безумия
и
вдохну
тишину.
There
is
a
town
where
no
man
walks
Есть
город,
где
не
ступает
нога
человека,
The
streets
are
silent
and
the
walls
don't
talk
Улицы
безмолвствуют,
а
стены
молчат.
Still
in
the
past
a
ghost
may
wait
Все
еще
в
прошлом
призрак
может
ждать,
To
open
the
door
or
close
the
gate
Чтобы
открыть
дверь
или
закрыть
ворота.
And
though
time
has
passed
them
by
И
хотя
время
миновало
их,
A
day
will
come
when
the
sectrets
will
die
Настанет
день,
когда
секреты
умрут.
Upon
the
mountain
strong
and
high
На
горе,
сильной
и
высокой,
In
the
darkness
the
mystery
lies
Во
тьме
кроется
тайна.
Silence
is
madness
Тишина
- это
безумие,
Silence
is
madness
around
the
world
Тишина
- это
безумие
по
всему
миру.
Warden
misn
in
ancient
halls
Надзиратель
пропадает
в
древних
залах,
People
scraping
on
the
walls
Люди
скребутся
по
стенам,
A
chapter
of
voices
are
crying
Хор
голосов
плачет,
To
the
cloudless
night
are
flying
В
безоблачную
ночь
они
летят.
And
when
you
hear
the
wind
whistle
and
moan
И
когда
ты
услышишь,
как
ветер
свистит
и
стонет,
You'll
pray
for
the
light
to
be
shown
Ты
будешь
молиться
о
том,
чтобы
свет
воссиял.
When
the
darkness
turns
to
gray
Когда
тьма
станет
серой,
Forever
has
come
and
one
more
day
Наступит
вечность,
и
еще
один
день.
Upon
the
air
the
land
is
red
В
воздухе
земля
красная,
Tombstone
of
the
bloody
dead
Надгробие
кровавых
мертвецов.
Let
the
land
shine
and
then
will
burn
Пусть
земля
сияет,
а
затем
сгорит,
For
soon
my
friend
your
king
will
return
Ибо
скоро,
друг
мой,
твой
король
вернется,
Touching
the
muted
hearts
that
cry
Прикасаясь
к
безмолвным
сердцам,
что
плачут,
Brings
us
closer
to
ta
space
in
time
Приближая
нас
к
пространству
во
времени.
Sometimes
our
words
are
too
misleading
Иногда
наши
слова
слишком
обманчивы,
When
no
one
smiles
and
all
is
weeping
Когда
никто
не
улыбается,
и
все
плачут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.