Lyrics and translation Bridgit Mendler - Breakthrough
Up
down
spinnin'
all
around
Вверх,
вниз,
кружась
по
всему
кругу
Fly
high,
fallin'
to
the
ground
Взлетаю
высоко,
падаю
на
землю
Sometimes
dreams
can
feel
so
far
away
Иногда
мечты
могут
казаться
такими
далекими
Time
keeps
skippin'
out
of
beat
Время
продолжает
сбиваться
с
ритма
Left,
right,
trippin'
on
your
feet
Влево,
вправо,
спотыкаясь
о
свои
ноги
Life
is
like
a
string
of
cloudy
days
(Here
we
go)
Жизнь
похожа
на
череду
пасмурных
дней
(поехали)
Sometimes
it's
raising
your
voice
Иногда
это
значит
повышать
свой
голос
Sometimes
it's
making
some
noise
Иногда
он
издает
какой-то
шум
Sometimes
it's
proving
to
the
world
it
was
wrong
Иногда
это
доказывает
всему
миру,
что
это
было
неправильно
Whenever
you
can't
see
the
light
Всякий
раз,
когда
ты
не
видишь
света
Whenever
there's
no
end
in
sight
Всякий
раз,
когда
не
видно
конца
Keep
on,
keep
on
moving
on
Продолжай,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
on
moving
on
Продолжай
двигаться
дальше
Here
comes
a
breakthrough,
here
comes
a
day
Вот
и
прорыв,
вот
и
настал
день
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Вот
и
наступает
момент,
когда
ты
должен
пойти
на
это
So
don't
let
it
get
away
Так
что
не
позволяй
этому
уйти
от
тебя
It's
not
about
a
breakthrough
Речь
идет
не
о
прорыве
Just
turn
the
page
Просто
переверни
страницу
'Cause
every
day
I'm
getting
closer
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
все
ближе
Life
is
just
a
roller
coaster
Жизнь
- это
просто
американские
горки
(Shake
it
till
you
make
it
'till
you
break
it
off)
(Тряси
им,
пока
у
тебя
не
получится,
пока
ты
не
порвешь
с
ним)
(Don't
stop
'till
you
break
it
off)
(Не
останавливайся,
пока
не
порвешь
с
этим)
(Shake
it
till
you
make
it
'till
you
break
it
off)
(Тряси
им,
пока
у
тебя
не
получится,
пока
ты
не
порвешь
с
ним)
(Don't
stop
'till
you
break
it
off)
(Не
останавливайся,
пока
не
порвешь
с
этим)
Stop,
still,
take
another
breath
Остановись,
успокойся,
сделай
еще
один
вдох
Road
block,
move
it
to
the
left
Дорожный
блок,
переместите
его
влево
Get
around
whatever's
in
your
way
Обходи
все,
что
стоит
у
тебя
на
пути
Heartbreak,
pick
up
all
the
pieces
Разбитое
сердце,
собери
все
осколки
Don't
stop
dancin'
in
the
bleachers
Не
прекращай
танцевать
на
трибунах.
It's
gonna
be
your
turn
to
play
Настанет
твоя
очередь
играть
Gonna
be
your
turn
to
play
Скоро
будет
твоя
очередь
играть
Sometimes
it's
raising
your
voice
Иногда
это
значит
повышать
свой
голос
Sometimes
it's
making
some
noise
Иногда
он
издает
какой-то
шум
Sometimes
it's
proving
to
the
world
it
was
wrong
Иногда
это
доказывает
всему
миру,
что
это
было
неправильно
Whenever
you
can't
see
the
light
Всякий
раз,
когда
ты
не
видишь
света
Whenever
there's
no
end
in
sight
Всякий
раз,
когда
не
видно
конца
Keep
on,
keep
on
moving
on
Продолжай,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
on
moving
on
Продолжай
двигаться
дальше
Here
comes
a
breakthrough,
here
comes
a
day
Вот
и
прорыв,
вот
и
настал
день
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Вот
и
наступает
момент,
когда
ты
должен
пойти
на
это
So
don't
let
it
get
away
Так
что
не
позволяй
этому
уйти
от
тебя
It's
not
about
a
breakthrough
Речь
идет
не
о
прорыве
Just
turn
the
page
Просто
переверни
страницу
'Cause
every
day
I'm
getting
closer
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
все
ближе
Life
is
just
a
roller
coaster
Жизнь
- это
просто
американские
горки
I
can
see
it
in
the
blind
sight
Я
вижу
это
вслепую.
Movin'
through
the
limelight
Двигаюсь
в
центре
внимания
Groovin'
to
the
music,
only
use
it
when
the
times
right
Двигайся
в
такт
музыке,
используй
ее
только
в
нужное
время
Hoping
I
can
do
it
through
the
shadows,
I
can
shine
bright
Надеясь,
что
я
смогу
сделать
это
сквозь
тени,
я
смогу
ярко
сиять.
Usually
your
life
is
one
shot,
this
is
our
night
Обычно
твоя
жизнь
- это
один
выстрел,
это
наша
ночь
Listen
to
the
rhythm
we
given
and
it
will
make
you
Прислушайтесь
к
заданному
нами
ритму,
и
он
заставит
вас
Start
pushin'
the
barriers,
it'll
take
you
Начни
раздвигать
барьеры,
это
займет
у
тебя
Wherever
that
you
wanna
go,
never
to
late
to
Куда
бы
ты
ни
захотел
пойти,
никогда
не
опаздывай
на
Keep
pushin'
till
you
breakthrough
Продолжай
давить,
пока
не
добьешься
прорыва
Sometimes
it's
raising
your
voice
Иногда
это
значит
повышать
свой
голос
Sometimes
it's
making
some
noise
Иногда
он
издает
какой-то
шум
Sometimes
it's
proving
to
the
world
it
was
wrong
(Oh
it
was
wrong)
Иногда
это
доказывает
всему
миру,
что
это
было
неправильно
(о,
это
было
неправильно)
Whenever
you
can't
see
the
light
(Can't
see
the
light)
Всякий
раз,
когда
ты
не
видишь
света
(не
видишь
света)
Whenever
there's
no
end
in
sight
(No
end
in
sight)
Всякий
раз,
когда
не
видно
конца
(Не
видно
конца)
Keep
on,
keep
on
moving
on
Продолжай,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
on
moving
on
Продолжай
двигаться
дальше
Here
comes
a
breakthrough,
here
comes
a
day
Вот
и
прорыв,
вот
и
настал
день
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Вот
и
наступает
момент,
когда
ты
должен
пойти
на
это
So
don't
let
it
get
away
Так
что
не
позволяй
этому
уйти
от
тебя
It's
not
about
a
breakthrough
Речь
идет
не
о
прорыве
Just
turn
the
page
Просто
переверни
страницу
'Cause
every
day
I'm
getting
closer
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
все
ближе
Life
is
just
a
roller
coaster
Жизнь
- это
просто
американские
горки
(Shake
it
'till
you
make
it
'till
you
break
it
off)
(Тряси
им,
пока
у
тебя
не
получится,
пока
ты
не
разорвешь
его)
(Don't
stop
'till
you
break
it
off)
(Не
останавливайся,
пока
не
порвешь
с
этим)
(Shake
it
'till
you
make
it
'till
you
break
it
off)
(Put
your
hands
up)
(Тряси
им,
пока
у
тебя
не
получится,
пока
ты
не
разорвешь
это)
(Подними
руки
вверх)
(Don't
stop
'till
you
break
it
off)
(Put
your
hands
up)
(Не
останавливайся,
пока
не
порвешь
с
этим)
(Подними
руки
вверх)
(Shake
it
'till
you
make
it
'till
you
break
it
off)
(Тряси
им,
пока
у
тебя
не
получится,
пока
ты
не
разорвешь
его)
(Don't
stop
'till
you
break
it
off)
(Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
no)
(Не
останавливайся,
пока
не
порвешь
с
этим)
(Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
нет)
(Shake
it
'till
you
make
it
'till
you
break
it
off)
(Тряси
им,
пока
у
тебя
не
получится,
пока
ты
не
разорвешь
его)
(Don't
stop)
(Не
останавливайся)
Here
comes
a
breakthrough
Здесь
происходит
прорыв
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Ann Abraham, Shridar Solankhi, Bryan Todd, Adam Paul Hicks
Attention! Feel free to leave feedback.