Bridgit Mendler - Do You Miss Me at All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bridgit Mendler - Do You Miss Me at All




From this view, I see color
С этой точки зрения я вижу цвет.
The blacks and the blues
Черные и синие
Here comes another night
Наступает еще одна ночь.
Without you, looking over the trees and the roofs
Без тебя, глядя на деревья и крыши.
And I don't know what I would find
И я не знаю, что я найду.
I don't know if you're even in the city
Я даже не знаю, в городе ли ты.
Don't know if you're even at home
Я даже не знаю дома ли ты
Don't know who you spending all your time with
Не знаю с кем ты проводишь все свое время
But do you miss me at all?
Но скучаешь ли ты по мне?
Do you wonder what I'm up to without you?
Тебе интересно, чем я занимаюсь без тебя?
Do you miss me at all?
Скучаешь ли ты по мне?
Do you wanna leave a message on my phone saying, "I'm coming home"?
Ты хочешь оставить сообщение на моем телефоне: возвращаюсь домой"?
In this room, you're the wallpaper
В этой комнате ты-обои.
That sticks like glue into my memory
Это прилипает как клей к моей памяти.
So do you think me over once in a blue moon?
Так ты думаешь обо мне хоть раз в голубой луне?
'Cause you always rise to me
Потому что ты всегда возвышаешься надо мной.
I don't know if you're even in the city
Я даже не знаю, в городе ли ты.
Don't know if you're even at home
Я даже не знаю дома ли ты
Don't know who you spending all your time with
Не знаю с кем ты проводишь все свое время
But do you miss me at all?
Но скучаешь ли ты по мне?
Do you wonder what I'm up to without you?
Тебе интересно, чем я занимаюсь без тебя?
Do you miss me at all?
Скучаешь ли ты по мне?
Do you wanna leave a message on my phone saying, "I'm coming home"?
Ты хочешь оставить сообщение на моем телефоне: возвращаюсь домой"?
Gone without a trace
Исчез без следа.
You been so MIA
Ты была такой милой
Was passing through your neighborhood
Я проезжал по вашему району
Boy, you've been abrupt
Парень, ты был резок.
I never get enough to
Мне всегда этого мало.
Know that you still think of me too
Я знаю, что ты все еще думаешь обо мне.
And I don't know if you're even in the city
И я даже не знаю, в городе ли ты.
Don't know if you're even at home
Я даже не знаю дома ли ты
Don't know who you spending all your time with
Не знаю с кем ты проводишь все свое время
But do you miss me at all?
Но скучаешь ли ты по мне?
Do you wonder what I'm up to without you?
Тебе интересно, чем я занимаюсь без тебя?
Do you miss me at all?
Скучаешь ли ты по мне?
Do you wanna leave a message on my phone saying, "I'm coming home"?
Ты хочешь оставить сообщение на моем телефоне со словами: возвращаюсь домой"?
Yeah
Да
Do you wonder what I'm up to without you?
Тебе интересно, чем я занимаюсь без тебя?
Do you miss me at all?
Скучаешь ли ты по мне?
Do you wanna leave a message on my phone saying, "I'm coming home"?
Ты хочешь оставить сообщение на моем телефоне со словами: возвращаюсь домой"?
Yeah
Да
Do you wonder what I'm up to without you?
Тебе интересно, чем я занимаюсь без тебя?
Do you miss me at all?
Скучаешь ли ты по мне?
Do you wanna leave a message on my phone saying, "I'm coming home"?
Ты хочешь оставить сообщение на моем телефоне со словами: возвращаюсь домой"?





Writer(s): William Spencer Bastian, Bridgit Claire Mendler, Mischa Chillak


Attention! Feel free to leave feedback.